搜尋此網誌

2018年2月26日 星期一

現在該說出對於閻小妹的意見與指摘了!

雖然要對七年前有名的台灣原創動畫說出那種言論是很對不起,可是如果不說出來就無法繼續發展甚至不存在這種改善的情況

閻小妹動畫後期只剩說教成分?
從我在2011年的暑假第一次看到這部動畫還有在後來因為舉辦雲林農業博覽會的關係所製作的短片之後,我好像有一種感覺說這個有名的台灣原創動畫似乎是大部分的劇情瑕疵與我之前的文章中說的「片頭曲畫面中有嚴重的『劇情透露』」這句話的源頭。
就誠如我之前所說的,好像所有的台灣原創動畫裡面都未曾出現過特殊的交通工具,而且尤其是路面電車、地下鐵路之類的。然後我甚至還想到差不多六年前同樣在公視首次播映的《山豬、飛鼠、撒可努》動畫完結篇中的一個背景流暢度的小瑕疵,也就是前一秒撒可努的父母在不知道是國道一號還是三號的高速公路上,然後接下來就直接到了大武山下的外婆家,我記得從高速公路到大武山下的三地門至少也要三四公里的長度,而且國道三號的部分自田寮區的隧道出來接著過了斜張橋後就是屏東平原了,怎麼可能會繼續有很高的山壁?
然後呢我也曾經說過,明明主角們的舞台東閻鎮只不過是一個「小鎮」──不清楚是哪一個大型的國家所管轄的地區還是所謂的「城邦國家」──可是在整個居住區域的規模上卻跟高雄市中的左營區福山里幾乎差不多,而且在鎮民的部分就算播映超過十年以上的美國動畫《海綿寶寶》登場的路人多少也是那幾個人可是至少也不會跟這部台灣原創動畫有那麼離譜的情形。
還有的就是:如果故事中提到的西冥市是西洋妖怪居住的大城市、然後男主角提米歐是西冥市市長的兒子且來到東閻鎮留學的話,那麼西洋妖怪與中國妖怪就會有潛在性的語言問題而且就算能通多少也會有類似的腔調,所以西冥市使用的主要語言是英文還是吸血鬼族通用的特殊語言或者罕見的羅馬尼亞語?
夠奇怪的就是雖然說是台灣原創動畫還有如男主角提米歐那樣的留學生,可是好像從來沒有出現過來自於東瀛南亞甚至是朝鮮的妖怪留學生呢!

我認為主題歌除了有嚴重的『劇情透露』之外為唯二的敗筆就是沒有用特殊的背景圖來展現主角們的特色然後也沒有一些特殊的變化

其實我已經注意到了,在某些很特別的日本動畫片頭曲畫面中儘管有些差不多不過在某些畫面會因為劇情的演進或者是想做些不一樣的嘗試於是就會有變化。比如在冒險動畫的片頭曲畫面中一些尚未登場的敵人會以黑影的方式出場,最後當終於登場時會除去黑影、向陽素描第一季的片頭曲畫面中主角吃飯時後面的掛畫上面寫的字會改變、守護貓娘緋鞠片頭曲中每一次男主角的青梅竹馬一打開房門就是不同的一到兩位女主角跟男主角在睡床上疑似是想要做「那個」的情況這些,很可惜台灣原創動畫連這樣的特殊變化都做不到。
然後啊,那種中國式的片頭曲曲調雖然還可以,但是要說來比較的話仍然還是比不上以下的特殊中國風角色印象專輯,儘管是日文不過該歌手很難得會唱出相當標準的「我愛你」三個中文字呢。

沒有留言:

張貼留言

今日更新

總網頁瀏覽量