搜尋此網誌

2023年4月28日 星期五

過了淘氣小猴子(やんちゃるモンちゃ)動畫引進台灣播出的21周年後…

雖然不知道淘氣小猴子(やんちゃるモンちゃ)動畫是在哪一天引進台灣的,不過我覺得應該是這個時候由東森幼幼台獨家引進開播的,然後我要讓東森幼幼台重新想起這部動畫的存在

這才是東森幼幼台以前曾播映過的淘氣小猴子
首先,我要告訴當初2002年東森幼幼台的資深職員以及以前曾經有看過、但是今天忘了這部動畫之存在的所有觀眾們,以前我曾經看過《淘氣小猴子》這部動畫好幾次,然後該動畫系列的日文原版正式名稱就叫做《やんちゃるモンちゃ》而且不是今天網路搜尋結果中對岸所製作的FLASH小動畫還是甚麼聽都沒聽過的其他雜七雜八小東西。而且至少我在2017年之前就一直記得這部動畫的存在,該動畫系列似乎是在2002年四月前後引進台灣的東森幼幼台頻道開播的,不過當時那時候播映時間不定(通常都是在一點五十九分還是兩點二十九分之類的)且片長只有一分零三秒的關係,外加上當時沒有YouTube的關係所以我幾乎要到很久的一段時間到大學四年級的時候才決定要開始來查詢。
為了要找出日本動畫《淘氣小猴子》的原版片名且正式來取得相關資料(雖然我當時有看過原版片名,但那時我才十歲而已,不太能記得當時原版片名的日文寫法),我真的是有嘗試搜尋過相關的資料,但是我不知道2017年剛開年那時候我在某些搜尋引擎上找到的《淘氣小猴子》的結果都不是我記憶中的日本動畫,反而是對岸網友用flash製作的小動畫、甚至還混入了一些雜七雜八且不相干的東西。當初我真沒想到日本動畫《淘氣小猴子》的搜尋結果竟然會被對岸網友用flash製作的小動畫給覆蓋、而且也試圖將台灣觀眾相關記憶給重置了,我對此光景也實在是「無法繼續用正常眼光來看待」。明明《淘氣小猴子》是以前的日本動畫,為甚麼搜尋結果會是對岸網友使用flash軟體來製作的小動畫呢?
我是到了2022年當時才終於知道該動畫系列的日文原版正式名稱就叫做《やんちゃるモンちゃ》的,真難得有人知道日本動畫《淘氣小猴子》也令人感動,因為我不是真的忘了該動畫的原版片名,只是很長一段時間都想不起來而已。但是我現在也遇上「黑歷史特別多的老舊長篇動畫至今仍瘋狂連環重播且如同洗腦那樣」的緊急事件,然後現在這時候台視頻道似乎也快要來到「生涯中的十字路口」,因為他們現在已經到了不得不引進新世代動畫系列的時候。大約在23年前引進開播的《小魔女DoReMi系列》快要被切斷聯繫,社會認知和觀念也都停留在那時候,而我們這一家動畫中錯誤的本土化翻譯政策也將攤在新時代黎明的朝陽下,蠟筆小新將因新世代聲優的光彩演出而使台灣配音員顏面無光。
然後,我也該讓東森幼幼台頻道中當時的資深職員們想起日本動畫《淘氣小猴子(やんちゃるモンちゃ)》的存在了,雖然今天這時東森幼幼台還有引進全新的歐美動畫(還有包含過去在台灣公共電視開播過的歐美動畫系列)而且也繼續引進《光之美少女系列》的最新內容,不過說我應該先要對《舊版我們這一家》動畫繼續找出被錯誤的台灣本土化政策給惡搞的台詞且做出批判和修正的。至今為止幾乎就只有《舊版我們這一家》動畫以及身為連環重播惡霸的《烏龍派出所》動畫仍然陰魂不散,每天每年同一時間就算有幾天不看電視出外散散心和做家事、更新部落格等,但是偶然一打開電視就會一直看到兩津勘吉和花媽的臉,如同長期洗腦一般。

2023年4月25日 星期二

今天,是強盜的女兒動畫全台首播的第五周年

雖然強盜的女兒動畫從2018年4月25日引進公共電視之後至今已經滿五年時間,但是我這一次可能是最後一次提到有關強盜的女兒動畫的相關事,畢竟每年提到這個動畫總有一天會疲勞的

當初我所看到的是英語配音版本
才一轉眼,強盜的女兒動畫自2018年4月25日引進台灣公共電視頻道後至今滿五年了,雖然我當初看到的時候是英文配音版的日本動畫、而且那還是過去2014年由宮崎駿的大兒子宮崎吾郎製作的的瑞典文學作品改編動畫,可是我因為最近台視頻道又再次浮現的新問題以及許多外在的壓力所致,所以我這可能是最後一次提到該動畫的話題。畢竟我從2010年暑假開始觀察公共電視的歐美和日本動畫播映模式之後,發現如果是公共電視的話除非該動畫未來有全新一季,不然該動畫全台首播後就只有重播過二到三次而已。除了水果冰淇淋節目外,現在也很慶幸說公共電視頻道至少不會像台視頻道那樣,每年每天同一時間瘋狂連環重播老舊長篇動畫以及劇本和人物設定等非常爛的台灣原創動畫。
雖然我過去有提到說該動畫的主角日文原版配音為白石晴香(這算是我過去那時候對他的第一印象);而英文配音版的部分為Teresa Gallagher女士,然後英文配音員剛好又是以前在卡通頻道聽過的《阿甘妙世界》系列主角的媽媽首席配音,不過呢現在的話那些都成為過去的記憶,同時我也打算不再追究。因為現在還有新哆啦A夢以及櫻桃小丸子長期不給播日文原聲版的問題,而且我對於英文配音員的部分不會太過注意(畢竟在過去,我很少經由著名動畫來學習英文,如果說真的有的話就是《Little Lulu》、《玩具總動員》以及《小烏龜富蘭克林》的錄影帶這些),所以對該動畫當初引進台灣時為英文配音的事情我就不想追究了,而且有的時候英文配音或許能比之前日文原版的還要搞笑。
要說還有其他的話就是主題歌的部分,日文原版是由手嶌葵演唱;而英文版的部分是由Lola Moxom來演唱(這是很少人會注意到的地方,我很擔心現在幾乎沒有重播檔次和尚未找到台灣版的播放帶版本下會在維基百科中被安上「原創研究」的罪名給消滅掉),雖然我沒有聽過日文原版的主題曲,但是我不會對此非常生氣。因為翻唱的歌手是一位英國年輕少女,既使目前還不知道配音的部分是由美國還是英國的公司安排的,但是我相信英國人的態度,就跟之前我所提到的《阿奇幼幼園》系列動畫差不多,在看過幾個由BBC製作的小品動畫之後我就相信了英國人在教育上、對孩童認知上的處理似乎比台灣好,而且我現在可以馬上聽出英國配音員特有的腔調,然後Teresa Gallagher女士為住在美國的英國人。

2023年4月19日 星期三

今天,是黃金神威系列全台首播的第三周年

雖然黃金神威從2020年4月19日的ANIMAX頻道全台首播後已經有三年時間,而且漫畫也已經正式完結,只不過在網路串流平台的競爭以及瘋狂連環重播下日後的未來不知道會如何發展

這牛山在阿寒湖決鬥的片段其實我也挺喜歡的
首先,我對於黃金神威系列的想法一開始保持中立,因為還沒有完全看過與理解過,不過在當我看了知名的「海獺鍋」單元之後我就變得傾向於支持該動畫系列,而且在本人下定決心堅持反抗來自於烏龍派出所動畫的過時且令人嫌惡的錯誤觀念和認知且向華視頻道多次提出抗議時,我也就開始在關注最新的漫畫進度。不過在最近這時候因為那位油門廚仁兄忽然跟我講說「他寄給華視頻道的所有意見信都被丟到垃圾桶去了」這句話,讓我點醒了一個未來要面對的全新的殘酷現實,也就是:現在的電視台也會選擇性的挑選某些對象的意見或建言,如果對方是電視台所極度討厭,反對瘋狂連環重播老舊長篇動畫的現狀、且在網路上被極端分子給安上某某廚的稱號的話就置之不理;反之如果是電視台非常喜歡的忠實觀眾就會採用他們的建言,既使建言的內容是想要讓老舊長篇動畫瘋狂連環重播到永遠且不想讓觀眾看到完結篇
然後在這一年之間,台視頻道在這個月第四次引發【我們這一家動畫連環重播急性瘋癲症】這個特殊精神疾病,為何會有連續三個第一集且實際播出時又是電視台官方宣稱的第一季第一集(實際上那是原版第169集)的【媽媽,靠意志力收納】內容、然後第三季卻鬼隱了呢?接著在去年我才剛敘述完有關黃金神威系列的文章而已,大約過了三個星期後五月第一個星期六下午當局又想再次重播「將所有新世代觀眾的社會認知和觀念一口氣倒退回23年前的老舊長篇動畫」這件事,我現在只想要讓台視頻道見識一下自2016年開始發展幾乎停滯至今的這段期間,動畫界裡面產生出了各種全新的面貌與發展。現在部分小品動畫的二頭身造型已經不再是過去如同我們這一家動畫的樣子,然後烏龍派出所動畫中過去登場的星逃田刑警所堅持的冷酷造型今天也幾乎很少看到了(順帶一提:兩津勘吉所強調的男人們的浪漫這個故事套路到了今天幾乎不流行了)。
真是沒有辦法呢,今年這時候雖然沒有錯過全台首播的紀念日,但是本人卻因為過去被牽連染疫且受到「將所有新世代觀眾的認知和社會觀念一口氣倒退回23年前的老舊長篇動畫」這強烈壓力給侵襲的緣故,我就算有幾天不打開電視機,盡量看網路上最新推出的內容,但是現實就是現實且殘酷的一切仍然存在,然後在電視頻道的發展迎來最後一天──也就是電視台與傳統頻道未來將迎向完全廢除、由網路串流平台等裝置給取代和轉型的那一刻──的瞬間,這些殘酷的現實可能才會徹底結束,這應該會是過去所存在傳統的電視台與轄下頻道在日後的幾十年之間瘋狂連環重播老舊長篇動畫之下,他們電視台官方所選擇的發展(我先來聲明:那些台灣的電視頻道當中不包含ANIMAX頻道)也說不定。

2023年4月13日 星期四

今天,是通靈王系列動畫全台首播的第21周年?

雖然通靈王從2002年4月10日引進並全台首播之後至今已經有21年時間,然後今年即將要出全新系列作品,只是我現在對於台灣的電視頻道那種瘋狂連環重播的現象感覺有些憂心

這動畫系列未來果然能值得期待
當初從2002年4月10日當天於中視頻道全台首播的通靈王動畫至今已經到了第21年,然後在這之前很讓人期待的就是「通靈王在動畫的部分確定有全新續集了,這一次將以麻倉葉的兒子阿花作為主角來活躍」這個消息,現在的我開始覺得「通靈王系列過了二十多年的時間果然都沒有讓觀眾們失望,而且這跟長期處在於海螺太太時空下、故事舞台的基礎世界觀仍停留在1996年6月、且至今仍在部分頻道瘋狂連環重播、然後又會帶來許多過時且具有爭議的錯誤社會認知和觀念的烏龍派出所動畫還要好很多」這樣。因為2021年推出的重製版動畫有特別標明說故事開始的時間點為1998年,然後那些主角們的資料中都有明確的出生年月日且未來也會有孩子,最起碼不會因為海螺太太時空影響而停留在某個年齡,但卻忽然開始拿出智慧型手機來接聽電話的怪現象。
雖然很想慶祝那份好消息,可是在這21年之間我看到自老三台開始產生很多播送問題以及黑歷史頻傳的事情。雖然有些已經是數十年前的過去且我很想就那樣隨風而去,但是有一部分黑歷史從某年開始就一直存在著直到今天,然後台灣引過去進新動畫的環境除了少數算是清流的新興頻道之外,其餘的早就已經在連環重播老舊長篇動畫的摧殘下走了樣。同時在最近除了櫻桃小丸子在中視頻道繼續執意用「口說無憑的版權理由」來不給播日文原聲版之外,還會多出「台視頻道在去年五月七日於《數碼寶貝大冒險:》迎接完結篇後,又繼續開倒車重播將觀眾的社會認知和觀念一口氣倒退回23年前的老舊長篇動畫」這個壓力的來源,由於過去幾天忽然出了緊急狀況所以我會晚幾天時間說說中視櫻桃小丸子的相關事情。
然後這次跟去年不同,這幾天沒有傳出有甚麼華視過去的明星動畫系列來取代原本一直在瘋狂連環重播的烏龍派出所動畫檔次的消息,同時這一次我還會追加《戀愛占卜師》動畫必須要引進華視頻道的理由。雖然《戀愛占卜師》動畫是2001年推出的動畫系列,不過從過去至今只有在衛視中文台以及MOMO親子台播出過而已,曝光度並不高且不是每年每天同一時間都會一直看到主角的臉的頻率,所以我會給予《戀愛占卜師》動畫有限度可以再次重播的機會,如果我能在2016年那時候的維基百科上發現相關紀錄,我會在2020年那時候將該動畫安排在《妖怪手錶系列》動畫告一段落時接續引進開播,決不會給人氣已經開始衰落且即將謝幕的烏龍派出所動畫任何機會,這是過去辱罵我的那些人所不會想到的。
然後聲優演出陣容很難得是以前的原班人馬,因為從2001年那時之後至今已經有20年時間,有些聲優當時還是40、50歲出頭中年人,到現在的話也已經有六七十歲了。原來我當初看到的演出木刀之龍的聲優田中正彥先生就是後來在《進擊的巨人系列》演出達特‧皮克西斯的聲優,除了男主角麻倉葉的聲優換成日笠陽子之外,還有馬孫的聲優換成高口公介、李白龍的聲優換成櫻井透這些,而且上次有提過說這也是我當時對於出道幾年的聲優小西克幸在內,眾多2001年前後出道之新人聲優的第一印象。順帶一提全新系列作品的聲優演出陣容也幾乎是用前作的原班人馬,然後在不久之後的將來,新通靈王將引進台灣時中視頻道還能不能有著那時候的霸氣來播出全新重製的動畫呢?

2023年4月10日 星期一

今天,是庫洛魔法使系列最初全台首播的的24周年

現在已經能確定庫洛魔法使系列最初的全台首播時間為1999年4月10日的衛視中文台,不過在我提到跟這動畫系列有關的情懷時我多少還是會數落仍在瘋狂連環重播的烏龍派出所動畫

好久不見,庫洛魔法使系列的女主角
我不知道自己因為過去在網路上的新仇加舊恨以及許多大量的外在壓力下,有多久的時間沒有提到庫洛魔法使系列這部動畫,然後我在此事先聲明:這跟烏龍派出所動畫至今已來一直瘋狂連環重播的情形有極大不同。最起碼:庫洛魔法使系列沒有海螺小姐時空的問題、當時出的周邊商品非常多、儘管部分片段有刪減但我不會對此非常生氣,因為我「無意」反對該動畫系列存在的一切,而且相關的黑歷史跟烏龍派出所動畫相比少很多。儘管我剛補完《庫洛魔法使:透明牌篇》所有內容的記憶,可是現在於堅持反抗烏龍派出所動畫長年帶來的過時且有爭議的錯誤認知和觀念下,既使庫洛魔法使系列過去有不少的重播紀錄,但我會想再次嘗試與該動畫重新建立起友好關係。
同樣的,該動畫系列過去也有在華視頻道引進開播過,但是我不知道後來在2007年暑假某天引進開播的《庫洛魔法使劇場版:小櫻的香港之旅》以及《庫洛魔法使劇場版:被封印的卡片》為何突然不給播日文原聲版,然後當時有一部分內容我大致上還能記得一些,而且我特別喜歡聽《庫洛魔法使劇場版:被封印的卡片》的片尾曲,這個我接下來會提到。從某個網站的所擷取下來的其中一張圖片中應該是有立體雙語功能的,只不過我當時在華視頻道看到時不知道是否因為長期聽慣了中文配音版的緣故,好像跟《徽章戰士系列》一樣只在記憶中閃過一些片段而已,而且我現在也還能記得當時故事中一些經典的配樂,我還記得其中一首背景音樂曾當作國中時期午餐時間的每日客家語教學廣播配樂。
後來在網路開始興起的初期,許多人在當時的各大論壇上討論過跟庫洛魔法使系列相關的話題,女生那邊的話多數都會提到主角小櫻的哥哥桃矢跟雪兔兩人之間的關係,而有些男生會提到卡牌以及小櫻跟香港轉學生李小狼的關係,但是我一直到國中三年級時才知道所謂的"BL"這單字是甚麼。然後該動畫設定中還有很多如果沒有說就真的不知道的事情,例如說:主角小櫻的父親跟去世的母親兩人過去有一段師生戀,而且還無意接觸到跟庫洛牌相關的魔法、守護者小可的魔法書過去曾經放在關西地區所以才會說流利的近畿方言、小櫻的母親跟知世的母親兩人是出身天宮家的堂姊妹、佐佐木理佳在升上國中轉學之前曾經對某位老師告白…等這些,跟老舊且至今瘋狂連環重播的烏龍派出所動畫果然不一樣。
其實該動畫系列早在2004年8月13日烏龍派出所動畫引進台灣之前,對當時的我起了相當大的影響,但是我就是很不喜歡中文當中太多兩者讀音類似或完全相同的單字。除了小吃店內有時會販售的「薑絲」會誤聽成「殭屍」之外,最令我憂心且壓力很大的回憶就是「小二某天上國語課途中,老師要隨機抽人解釋某個單字的意義時,我竟然會犯下把『知識』給誤解成『知世』這個中文讀音相同的大問題」這樣子,如果我能早點知道一個日文是讀「ちしき」然後另外一個是讀「ともよ」的話大概就不會發生那件事了(只可惜我當時才八歲),而且在後來的求學時期中經常會有人喜歡拿這個情形來對我亂開玩笑,藉由中文讀音相同的單字故意誤解我要表達的真正意思,非要我用書寫在便條紙上的方式他們才善罷甘休。

2023年4月5日 星期三

又來了!我們這一家動畫連環重播急性瘋癲症第四章

沒想到事隔兩年後台視頻道又引發我們這一家動畫連環重播急性瘋癲症了!這一次是2023年4月4日兒童節當天我們這一家動畫竟然連續出現兩個第一集(星期三還有一個),然後也都剛好是第一季的內容

這次的我們這一家動畫為何會有三個第一集
我到現在都仍然記得台視頻道自2009年開始連環重播我們這一家動畫之後造就出了相當多的大問題以及黑歷史,我還記得2013年10月8日國慶日前後三天時間台視頻道重複播出了兩次從《隔壁的漫畫家》到【媽媽,新年春夢】之間這九個相同內容,然後自後來引進《新我們這一家》動畫之後經常會有播映到中途就突然切掉換成如同《好家,在高雄》那樣的實境專輯節目(2019年那時候《新我們這一家》動畫只播了六集、2020年暑假之前只播了18集而且9月份星期六的檔次只播了兩集後就換成《好家,在高雄》專題節目、2021年12月份的那次重播就差一點只播了24集、最後直到2022年冬天才終於將所有內容給全部播完)的相關情形,然後我也說了未來電視台想要一直連環重播的話,我就會一直找出過去在有問題的台灣本土化政策下被強烈亂翻的原版台詞,話說當初我們這一家動畫的中文台詞本撰寫者真的有看過和理解原版母片的台詞之真實意義嗎?
我曾說過,在2020年武漢肺炎疫情爆發之後,台視頻道所引發的我們這一家動畫連環重播急性瘋癲症的次數跟過去相比有些減少了,而且從第一季到第五季之間內容開始固定化且似乎不再重複播出相同內容。但是除了官方宣稱的第四季和第五季之外第一季到第三季幾乎全被打亂,而且傳說中在2021年之前台視頻道除了被台灣有關當局禁播的內容外從來沒有播出過舊版動畫的完結篇【我們這一家,便當攻防戰】,反而從【岩木同學的不錯哦!】到【柚子,心理測驗】卻重複播了兩次相同內容(因為台視影視論壇的討論資料在2017年被毀,所以電視台官方大概可以光明正大的對此指控極度否認),然後不知道為何接下來播出的【櫻花的回憶】卻是第91集的內容,我聽過不少次聲優川田妙子的聲音,台視頻道這樣做只是欲蓋彌彰而已,有些路人聲優的資料我隨時會說明一番。
千萬別以為我被牽連染疫之後甚麼都忘了,因為我已經快要完全解出第288集的聲優演出表了,就算電視台幾十年之間再怎麼重複播出無窮迴圈又有強力洗腦疑慮的【明天還是好天氣】中文翻唱歌也都還是徒勞無功的!然後第288集為【郵輪上的優雅】內容中,除了部分服務生外,幫媽媽們拍照且有戴鴨舌帽的單元劇製作人是由下野紘演出的,而不知為何翻譯成菅野美穗的高平ありさ以及不知為何翻譯成渡邊的境田正晴分別由浦和めぐみ以及飛田展男演出的(2015年暑假時我早就已經知道這個)。然後聲優野中藍的聲音非常好認,他也在舊版我們這一家動畫中演出橘子的童年玩伴以及電視機中出現的凱薩琳,另外還有在第330集【偷偷愛慕的那個人】內容中飾演英文老師藤澤美雪的聲優雪野五月聲音也都很好認。
我會第四次臨時發這篇文章是因為時間過得愈久,對該系列動畫的質疑就如同滾雪球那樣變的愈來愈大,然後我也懷疑說這也會變成如同蠟筆小新那樣有數十個不同版本的第一集內容的情形,然後我最後一次看到「真正的第一集」內容已經是六七年前的過去,當時那時候的台視頻道還不會像今天這樣。然後我也有規劃過未來如果可以的話我還想打算觀看被台灣有關當局給禁播的【橘子,零歲】內容(過去有人提到更慘的地方是連影碟版本都抽掉那一集),而且我現在也真的不相信代理商木棉花當時所宣稱的「版權理由」,這絕對是台灣的假衛道人士裡應外合演出一場戲之下才會編出這種可信度低且沒有任何書面文件作證的理由來。

2023年4月2日 星期日

今天是華視頻道首播烏龍派出所動畫的第十一周年!

因為過去烏龍派出所動畫曾在妖怪手錶系列主角天野景太的背後給刺了一刀的關係,我們對此非常憎惡且表達了抗議,然後2012年4月2日至今為止洗腦疑案未息,仍在跟過去一樣瘋狂連環重播

這原本是華視頻道應該發展的結果
我既使未來將再次染疫,但也不能忘記過去華視頻道引進烏龍派出所動畫後七年八個月又三天之間開始不斷瘋狂連環重播的2012年4月2日這一天,因為華視頻道從那一天開始就是想要用該動畫製造出「部分意義跟原版台詞有錯的閩南語台詞是最讓人笑到噴飯的,然後必須要禁播部分集數以及刪減真正爆笑的揉ㄋㄟㄋㄟ以及露屁股的橋段、下集預告不重要且手機遊戲廣告優先、片尾曲只要播前半30秒就好了」這些錯誤的認知,這情形有些就跟衛視中文台的全台首播那時候幾乎如出一轍。而且我必須要強調「當初我在那一天看到的首播內容為《本田一家之伊步的寶物》而不是過去真正的第一集《XXX警官登場》內容」這個我親眼看到的一切,然後在本人下定決心於2019年8月13日當天後不再收看的當下我也還記得這回事。
雖然我已經下定決心從2019年8月13日那天開始不再繼續收看烏龍派出所動畫,然後在該年12月立場站在妖怪手錶系列那邊,但是只有這樣還不夠。因為在2020年2月底華視頻道背叛了喜歡收看妖怪手錶系列的觀眾,又再次瘋狂連環重播烏龍派出所動畫,而且直到2022年4月8日之前我就那樣一直在憤怒著,誰知道這種「基礎世界觀停留在1996年6月、除了養眼鏡頭被刪除之外,還會引起動保團體抗議以及部份法律人士撻伐的老舊長篇動畫」如同亡魂般引進台灣後繼續連環重播多久?而且我甚至還發現說「原來烏龍派出所動畫引進台灣後至今將近20年之內都沒有出現過與某眼鏡公司或者是台灣各大食品公司聯名宣傳的電視廣告」這個現實,然後連普威爾或者木棉花那樣的周邊商品我至今也幾乎沒有看過,而且至今洗腦疑案也未息。
然後當我在2019年11月下旬得知說「華視頻道播出的烏龍派出所動畫終於要在12月4日終止連環重播」的時候,我真的是整個人心裡高興的想舉辦榮退儀式那樣,因為這個長達15年餘台灣不斷連環重播、世界觀落後且被台灣後製組亂搞的老舊動畫終於有即將結束的一天,而且與過去的一些老舊動畫不同我不是對該動畫說「再見了」而是稍微激烈的「永別了!」這句話,然後我們就迎接許久不見的《妖怪手錶系列》新世代動畫,至少這個動畫不會有太多跟烏龍派出所動畫那樣濃厚的黑歷史與罪惡,就算轉移到民視頻道繼續重播,但我沒有經常看民視頻道所以沒差,我早就在2019年8月13日當天就已經決定要與該動畫斷絕關係了,整個烏龍派出所動畫會演變成今天令人憎惡的情勢就是一個必然。
這三年之間烏龍派出所動畫吃掉了好幾個可以讓新世代動畫表現的時段,除了我上述的妖怪手錶系列之外還有屁屁偵探、SPY×FAMILY間諜家家酒這些(不過SPY×FAMILY間諜家家酒的部分未來可能還會再有回歸的機會,這情形有待商榷),最近還在維基百科《戀愛占卜師》動畫過去的條目紀錄中有提到「2016年某天有人撰寫說"《戀愛占卜師》動畫將會在2018年1月1日再次來到華視頻道開播,而且時間是原本烏龍派出所動畫連環重播的時段"的訊息,但卻被其他人以不實訊息為由刪除掉」這樣,如果我早些時間發現到這紀錄,我後來反抗烏龍派出所動畫的一切就會增加新的理由,然後也會讓《戀愛占卜師》動畫來到華視頻道開播,時段就在妖怪手錶系列真的暫時告一段落之後同一時間來接檔。
從我夢到池澤春菜日笠陽子兩人在比賽的那天之後,我也從來不後悔自己反抗烏龍派出所動畫所帶來的錯誤認知和觀念。因為這在正常的電視台當中是大勢所趨,就算是《海螺太太》那樣的老舊長篇動畫未來也會有完結的一天,而且1996年那時候的有些歷史概念甚至是科普知識至今多數都已經被推翻,然後在第二集當中報紙上寫的南斯拉夫分裂戰爭都已經結束將近二十年了,我們不可能一直活在過去的1996年時空當中,我只能選擇批判該動畫。而台灣播映版本的烏龍派出所動畫衰退的那天在未來十年之內遲早會來到,我會將該時段還給妖怪手錶以及名偵探柯南,同時也順便讓《戀愛占卜師》動畫來到華視頻道開播。

今日更新

總網頁瀏覽量