搜尋此網誌

2022年6月28日 星期二

今天,是中華一番之滿漢傳奇全台首播的第23周年

我差不多該對這從1999年6月28日全台首播的中華一番之滿漢傳奇說些什麼了,然後這個動畫既使在2019年10月推出重製版動畫,不過該動畫至今為止每年仍然在一部分第四台頻道不斷連環重播

中華一番主角小當家的聲音就跟他一樣
原來,早期我看到的中華一番之滿漢傳奇這部動畫其實是在1999年6月28日的台視頻道全台首播的,只是呢我那時候正要是從幼稚園升學到小學一年級的前夕,又加上不知為何自己又突然在幼幼班上課,所以我當時根本不知道中華一番之滿漢傳奇的全台首播,而且是直到2001年後才知道該動畫的存在。然後這部動畫我大約在2003年還是2004年的卡通頻道才終於看完所有回數,只是後來我不知道的是:這部動畫明明在中途就已經完結了(沒有被台灣官方強制腰斬或者是日本官方因經費不足而中止、然後是有劇情推進的動畫),而且漫畫也是,但卻在台灣的部分主流頻道不斷連環重播至今,幾乎每年都能看到。
然後,有人說主角的名字會有些奇怪是因為那個時候台視頻道在2000年重播時,最大食品商統一集團擔任該動畫開播時的贊助商,於是就有那些來自於小當家香脆麵、嘟嘟好香腸、及第水餃、十全雞精以及阿Q桶麵等那些不可思議的主角名稱。只是呢我對於小當家香脆麵已經完全沒有印象了(現在我看到的多半是科學麵)然後大部分的連鎖超市大概也很難看到該商品,嘟嘟好香腸和及第水餃我多少還有在全聯福利中心看到,只是現在因為某個戰爭的關係糧食價格飆漲,嘟嘟好香腸和十全雞精只能當作是大約一個月吃一兩次的奢侈品而已,而阿Q桶麵有時會買一下當暫時的三餐來吃,然後我有在2015年第一次吃到馬鈴薯麵。
然後在後來的卡通頻道重播時曾經發生過一段很不愉快的回憶,我還記得當時在卡通頻道引進開播時他們用了自己獨創的廣告過場動畫,那第一段畫面好像是一個藍色背景與小當家和女主角周梅麗(嘟嘟好香腸)手拉著手轉圈圈的合成圖,然後在下一秒就是一道菜餚和卡通頻道商標;而第二段畫面是藍色背景之中小當家突然揮刀,旁白大聲說著看招、接者就是單獨出現的卡通頻道商標藍色背景畫面。可是我那時候不知道是為何突然很害怕那廣告過場動畫中旁白的聲音,每一次一進廣告就會摀耳朵,然後我家人以為我怎樣就會當場拿棍子來打,然後還威脅我關電視之類的,那段不愉快的回憶我現在依然還記得,差不多是我小時候「害怕看一些魔法少女(前期為美少女戰士系列、途中是彗星公主、後來是小魔女DoReMi系列)的變身畫面」的延伸那樣。
然後到了聲優的部分呢?我後來直到2008年時才知道說原來中華一番之滿漢傳奇的主角小當家就是我當初2001年在海賊王動畫全台首播之前,對於中生代聲優田中真弓的第二印象(最初的第一印象是來自於電影《天空之城》的主角巴魯、而第三印象才是魯夫),然後其他的還有雪野五月、坂本千夏、大塚明夫、石森達幸、神奈延年以及家中宏等這些人,如果說我當初看到的相關日期沒有錯的話,這應該是我對於坂本千夏、大塚明夫、石森達幸、神奈延年以及家中宏、阪口大助等人最初的第一印象(比後來才全台首播的航海王、烏龍派出所以及我們這一家動畫還要更早)。

2022年6月25日 星期六

今天,是魔蹤傳奇動畫全台首播的第12周年

從當初2010年6月16日早上七點公共電視頻道全台首播魔蹤傳奇動畫後至今,我多次提過該動畫劇本與設定上的缺點與指摘。然後明明是台灣和瑞士合作製作的作品,但中途寫劇本的卻發生甚麼事了?

實際上兩間電視台的播映內容並無太大不同
今天對於魔蹤傳奇動畫全台首播的相關事我想在過去就已經有多次提過了,可是呢卻因為在2021年來自於台視綜合台播送的《魔法寶貝蛋》以及《我的泰山爸爸》在劇本以及背景人物設定等各式各樣似乎是受到「幼兒向動畫」這個咒語給束縛,還有台視頻道在2018年3月24日故意在宣傳上欺騙觀眾、改播幾乎沒聽過的《快樂星貓》的致災性黑歷史(部分觀眾對台視頻道的信任與信用也因此損傷),我想我又在今天這時候提到該動畫過去全台首播後的那幾個周末我經常看到的劇本設定問題,然後我差不多也對該動畫感覺有些厭倦了,如果沒有其他問題浮現的話下一次提到該動畫的時候是2025年同一天。
然後我不知道是哪邊記錯了還是年代太過久遠,我當天總是只會想到台視頻道全台首播結界師動畫的時段,卻一直老是不記得魔蹤傳奇動畫正確的全台首播時間,明明有一位鐵道迷前輩洪致文先生曾說過「在國外,許多骨董列車會修復到『登場時之姿』的型態,因為在某車廂初次亮相時那時候的製造商與鐵路公司所保存的資料最豐富」這句話,但我後來卻因為「刀刺在背」傳說而搞砸了每一部引進台灣的外國動畫以及台灣原創動畫等建立原始全台首播時間的資料。不是搞錯時間就是因為憤怒下忽然忘了某些今天仍不斷連環重播的老舊長篇動畫正確的全台首播時間。
然後我至今也不曾忘記過2018年3月24日台視頻道欺騙想看魔蹤傳奇動畫的觀眾,故意改成幾乎從沒聽過的《快樂星貓》動畫這件事情,然後台視頻道的動畫專區臉書粉絲團竟然還沒有提到這件事情,彷彿電視台仍然自我感覺良好那樣報喜不報憂、不斷用不同的宣傳語言來鼓勵觀眾支持不斷連環重播且非常過時的老舊長篇動畫。然後這部動畫如果我猜的沒有錯,應該會在今年的十一、十二月前後開始再次重播,因為在《魔法寶貝蛋》以及《我的泰山爸爸》推出之前,冬天過年前後到清明節的台視綜合台動畫時段都會重播這個作品,蕤然比預定的2018年3月24日遲了一年多才開播。
至今難以理解的地方是「台視頻道對於整個動畫界的態度究竟是在想甚麼?」這樣,雖然還沒有看見完全的答案不過我至少可以知道一些頭緒了。原來早期一些耳熟能詳的長篇動畫就是由台視頻道引進播出的,只是到了後來經費全移動到我非常不感興趣的偶像劇以及灑狗血的八點檔上,結果到了今天就成了「以前公共電視獨家開播的台灣原創動畫到了台視頻道之後,一年之內至少會連環重播一到兩次」的情形。不過這些都是公共電視的台灣原創動畫,至少我不會說得太重,但是如果換成郭含善先生製作的《魔法寶貝蛋》以及彭永成(實為樂群動畫公司統籌製作)的《我的泰山爸爸》的話語氣就不會相當保留了。

2022年6月12日 星期日

今天,是FOOD超人2全台首播的第三周年

除了去年這天我提到的爛結局評論以外,我已經可以認定這個於2019年6月12日全台首播的FOOD超人2續集也照樣染上之前提到的壞習慣,而且也是劇本正在劣化的台灣版麵包超人系列

請問心心水餃:你是從海外的哪一個國家回來的?
由於最近公共電視因為武漢肺炎疫情的關係導致沒錢引進新動畫,所以我在兩個月前還是有看到FOOD超人2仍有在重播。雖然這是當時少數有第二季續集的台灣原創動畫,但是只要仔細看全數內容的話就會發現:這,其實是劇本設定正在開始劣化的台灣版麵包超人(詳下述)。因為在主題曲的部分雖然有換過新曲,不過在畫面呈現的部分仍然繼承了過去台灣原創動畫的壞習慣(例如“才第一集而已就先知道了完結篇的結局發展是如何這大家都知道的情況,感覺沒有很尊重動畫業界的慣例”這樣的),然後我也發現了更多的新問題,是當初公共電視和鈺昇動畫公司從來沒有想過的劇本相關問題。
其實,以前我看過的《麵包超人》系列實際上是沒有結局的,而且儘管是從作者柳瀨嵩生前繪製的繪本改編來的日常向長壽動畫(偶而會有一些小劇情),但是在後來引進台灣後卻反而沒有造成後來那些老舊長篇動畫那樣的大流行,連相關的記憶也被當今那些每天不斷連環重播的老舊長篇動畫(魯夫、野原新之助、兩津勘吉、機器貓以及小當家、櫻木花道、江戶川柯南這些)給掩蓋了。然後FOOD超人系列則是在製作時有說要製作兩季動畫,而且該動畫雖然是日常系戰鬥題材,但卻沒有將人物與背景的部分交代清楚,而且有些物件(甚至是免洗的)就像是【御都合主義】作祟一樣沒有交代下突然出現,甚至都沒交代說蒼蠅王到底在老家發生甚麼事情就從數百公里大海外的昆蟲島挖地洞回來。
話說回來,我也是真的從沒看過FOOD超人系列中有出現過「用西部拓荒時代的火車來運送某個重要的寶物、然後在中途遇上反派角色跳到列車上與主角纏鬥甚至是控制轉轍器來擺脫敵人」這樣的橋段呢!是因為鈺昇動畫公司劇本家的想像力不夠?還是一旦出現了就會被家長說是不適合教育小朋友的最壞示範?這也難怪了因為受到所謂的「幼兒向動畫」這咒語給牽制、然後又受到一堆市場經濟學的術語以及社會刻板印象給重壓,導致想像力被限縮、一直以來本人都沒有見過FOOD超人出場拯救失控且快要衝出斷橋的列車以及「謁見食物王國的國王陛下」等橋段。
而且我很想在《一起來種稻》那一回說出甚麼指摘來。因為稻米不是一天之內就能生成的,而且那座田明明沒有水閘門以及引水路、更別說是有沒有整過地了,哪邊來的水呢?然後整個故事也沒說到那是由河川那邊的水閘門過來的還是從地下抽取而來的。另外我很懷疑說第一季明明都沒有看到摩天輪,然後那個在第二季背景中出現的摩天輪究竟是做甚麼用的?而且是從甚麼時候開始建造起來的?然後到了第二季結局的時候我覺得很驚訝,因為那個完結篇裡面根本就沒有一般動畫的完結篇應該要有的情節,而且裡面有的伏筆以及其他設定都沒有交代過。

2022年6月6日 星期一

過了九年後,有關於2013年五月全台首播的大耳查布動畫

上個月因為太多複雜的事情,我竟然會忘掉過去有關於大耳查布動畫的相關近況,不過我可以確定說那動畫是在2013年5月於東森幼幼台開播的,明年將迎接全台首播的第十周年

早期原始版大耳查布動畫中的其中一段劇照
我對於約2013年5月中旬引進東森幼幼台的大耳查布動畫還有點印象,然後我也有在部落格創立初期有提到該動畫的相關事。只是我最後一次看到該動畫的時候也是在大約五年前的暑假前夕,然後至今都已經過了那麼久的時間而且又因為後來在komicawiki上令人非常憤怒的事情經過,我竟然會憤怒到忘了在上個月提到大耳查布動畫的話題,而且我竟然也在那些黑歷史滿山堆積且原始世界觀非常久遠到令人厭惡(最長的引進台灣後已經快要滿30年)的老舊長篇動畫不斷連環重播下,我也竟然都忘了該動畫的存在,沒想到這個經典俄羅斯動畫也無法打贏我們這一家動畫啊(不久之後的幾年就產生了「我們這一家動畫連環重播急性瘋癲症」,而且我們這一家動畫洗腦台灣觀眾的功力竟然比北韓某集中營內的洗腦學校還強)!
我五年前提過自己曾經在網路上看過日本改編版動畫的事情,只是呢在全台首播的前期我心思竟然亂了調,因為2013年那時候要我一下子接觸那麼多以前從未聽過的社群網站相關的一切以及看到智慧型手機時對於小學時產生心理創傷以導致不會製作網頁以及用通訊軟體的我感受極大衝擊的狀態下,我幾乎就忘了說要馬上對大耳查布動畫做些相關的評論,或者說提早個幾年在GOOGLE功能中的這個部落格上留下相關的敘述等紀錄之類的。而且在後來那些日本老舊長篇動畫不斷連環重播、腐蝕了自己原本對歐美動畫一視同仁且對部分國家動畫的水準感覺期待的氣度,然後我真後悔自己沒有學成除了英語以外的歐洲主流語言,更別說是非常少見的俄語等用西里爾文字書寫的特殊語言了(其實,偶而看俄語動畫也不錯)。
我們台灣人對於烏俄戰爭前20年的俄羅斯印象是甚麼?然後對於該國的印象就只是小說《一九八四》那樣的世界?我覺得並非那麼完全,因為以前從日本某百科全書翻譯而來的《光復科學圖鑑》第三版(新編)中也有一些日本人曾到過大約1972年的俄羅斯,雖然行動也與其他外國觀光客一樣受到限制,但他們在百科全書的插畫中有留下一些珍貴照片與插圖,例如1972年時的西伯利亞鐵路某些車站與平交道、車廂的陳設以及當時所用的地鐵電車等。這些都是長年受到美國英語教育的多數台灣人來說實在是非常驚訝的,然後在2009年有日本動畫導演將這部俄羅斯經典動畫改編成三分鐘日本動畫也真是了不起,果然跟〈魔法寶貝蛋〉動畫很不一樣。

今日更新

總網頁瀏覽量