搜尋此網誌

2023年9月2日 星期六

中視頻道的櫻桃小丸子動畫又新增了一個黑歷史!第二章

由於當初2019年9月2日的噩夢以及武漢肺炎疫情所致,推遲了四年時間重啟中視頻道的黑歷史批評,就算我今天真的做了惡夢也擋不了我,我會比照新哆啦A夢那樣一直敦促電視台直到終於再次播出日文原聲版為止

真沒想到連「他們」也來櫻桃小丸子演出了…
近期,中視頻道從2018年4月9日復播櫻桃小丸子後至今以來,我曾經目睹過「中視頻道的櫻桃小丸子又創造出新的黑歷史!」的一切,就算我未來某天又被姊姊牽連染疫(如果是我在求職的當下回家後發現自己在那地方被染疫的話,我不會說自己是被牽連的)然後又在做惡夢,但是我不會再繼續被自己的噩夢給絆倒,只要中視頻道持續模仿新哆啦A夢不給播日文原聲版的櫻桃小丸子的一天,我就會繼續敦促電視台,然後如果有相關的版權證明文件和備忘錄就拿出來,不要一直口說無憑的用「如客套話的官式回函」來蒙混過去!因為我早就說了版權理由如果一直口說無憑的話,就再也沒有人會相信電視台(除非有被洗腦到積非成是且相當嚴重的觀眾以及怪獸家長出來阻擋,然後我也會強力回嘴說去他媽的「文化殖民」!之類的)。
然後在12月23日當天我終於聽到日文原聲版的櫻桃小丸子的時候真的相當「樂不可支」!因為我知道的,從1995年開始播映第二季至今有很多不同世代的聲優也都來該動畫演出轉學生、親戚或者是某位傭人之類的,然後那裏面還有一些知名聲優從該動畫系列出道的。如果不是因為部分聲優在日文版維基百科條目中被捲入大規模破壞後導致兩三次後被無限期半保護(其實有一些不知道是真正的破壞者破壞手法太高明還是怎樣,當時從2014年開始管理階層就直接無限期半保護)的關係,我應該會繼續將多數的空缺給「順便」填滿,然後小丸子家族和同學的主演聲優裡面有幾位將來會退休以及病逝,到時候有很多新世代聲優也會在後面排隊等著接演下一任小丸子的位置。
喔對了!我在兩年前有聽說身為櫻桃小丸子御用旁白的聲優山田俊司他主動宣布退休,然後由新世代聲優木村匡也接任旁白的新聞,這下子除了已經換過三位聲優的櫻桃友藏以及冬田的爺爺之外,接下來將會有哪一位新世代聲優來接任跟小丸子最要好的同學呢?中文配音員聽來聽去就只有那些人而已,儘管已經有不少新人來補上早已退休當志工的官志宏、已經病逝的蔣篤慧、陳宏瑋等人(最近一年內去世的配音員為李香生)的位置,但仍然無法增加多樣性,然而電視台在終於播出日文原聲版後的2021年6月1日不知道是後悔了還是害怕說新世代聲優會給予跟一成不變的中文配音員(以及台灣電視劇)完全不同的世界觀導致電視台失去威信,所以就繼續對外宣稱版權理由下不給播日文原聲版至今。
我現在承認電視台的這手法不錯嘛!因為這跟過去的長篇歐美動畫(有一百集以上但已有正式的完結篇)不同,這以前有立體雙語但是到了今天卻忽然不給播日文原聲版的那種。這也難怪了我們以前因為是小朋友而且多數對於英文動畫還冒出雙重標準(當時1990年代發行的錄影帶或影碟有些人在租回家播放時都習慣聽英文或中文兩種,但是在電視上播出的幾乎都是單一中文配音版,如果電視上真的播出英文原聲版的話就是「太陽打西邊出來」的程度)所以我們幾乎很少有過去曾經在電視上聽過英文原聲版動畫的記憶(迪士尼頻道是特例)。而現在中視頻道又再次模仿新哆啦A夢那樣長期不給播日文原聲版的櫻桃小丸子大概是為了要抹除掉我們對日文原聲版的記憶,不過有些奇怪的地方就是大小眼的問題,以後會說一下。

我一直相信說聲優的世界是比台灣的播出帶還要更為宏大且具有探索性的,除了櫻桃小丸子已經播映將近三十年不可能沒有不同世代的新人聲優曾經在該動畫中演出過路人外,未來新世代聲優也會來排隊接演主角

其實這兩位聲優也在櫻桃小丸子演出一位學生
很久以前網路還未發達的年代中,當時如果要向電視台陳述意見的話就要打電話以及寄信,我記得當時2001年剛開始網路論壇(例如TTV影視論壇)才剛創立沒多久,但是我那時候年紀太小又怕生所以沒有實際使用過(當時的網路社會對我來說既陌生且恐怖,而且小學時上電腦課也上的跌跌撞撞)。然後那個時候電視台會在電話中苦哈哈的笑說「抱歉,因為版權理由……」之類的以及用如客套話的官式回函來回應,只不過到了今天這時……我們卻發現說電視台過去那些回應其實全都是「口說無憑且沒有任何書面文件能佐證的版權理由」啊!由於今天許多觀眾被NO ONE CARE風氣給迷惑,所以我現在也會來在再次強調我們所想要的是甚麼。
然後如果電視台過去真要以版權理由來解釋為何不給播櫻桃小丸子的日文原聲版的話我曾經有想過很多次,我們提出來的結果是:至少需要效力如同某些電影中出現的特殊通行證的三份文件然後必須要完全告知所有的觀眾才行,至於我說的三份文件就是這個相關版權理由最重要的地方了!基礎的內容如下:
  1. 日本官方的版權聲明書:裡面的內容需要列出櫻桃小丸子為何不給播日文原聲版的詳細理由還有一切相關的會議流程,而且還需要製作公司組長或者總監督、電視台局長的親筆簽名、保證文和作者的簽名,如作者去世就由相關代理人來簽名。
  2. 台灣官方的版權默認書:除了內容中日本官方的一切理由外還需要版權相關的處理流程和默認的發誓文,然後再來附上中視頻道局長的親筆簽名、印章還有身為第三人的外行人見證者所製作的特殊電子檔,一式兩份而且不能被查到偽造文書罪嫌
  3. 除了以上兩者之外的其他補充備忘錄和能以證明一切的版權相關文件等等,當然曾經在該動畫演出過路人的新人聲優以及作者代理人(作者櫻桃子五年前因乳癌病逝)的一切證詞文稿也可以。
就是以上這些,如果說中視頻道能把這三份文件全部向全國所有的觀眾們完全公開、而且經過鑑定沒有偽造文書罪嫌疑的話,我保證在這三份文件公開之後的十年之內身為觀眾的我就不會再有任何批評和尖銳的意見,這一點我可以發誓說到做到絕不會食言,但是如果到未來某天電視台從頭到尾始終拿不出來的話我不敢保證說這個汙點要到何時才會完全抹去(其實說他們早已把過去對於日文原聲版櫻桃小丸子的記憶給徹底抹去了一個都不剩),或者說一輩子永遠抹除不去也說不定。
過了四年後我也二次重申:現在真的可以確定了真的就是這樣,而這一次我不會再被噩夢以及過多的辱罵聲給拖住腳步,我會像這樣堅持下去直到人生最後一刻。然後隨著動畫的大部分內容重新製作和許多聲優經歷了大約三十年的時間不是過世就是退休的時代變遷,我相信有很多的全新年輕聲優都在等著在櫻桃小丸子演出的主要登場人物聲優過世和引退後的候補位置了,尤其是2014年三月以後日本首播的全新內容。在這同時我曾經在去年有接觸到《女忍者椿的心事》這種人物設計很有質感的新世代動畫,然後他們也來小丸子的棚內等著要接班飾演主角的位置(雖然最近還有一些我沒聽過的歌手也來本聲客串演出),所以我會特別期待。然後如果連這位聲優也登場了的話,我也會不再繼續把中文配音版當作一回事,直接做想像力訓練直到最後。

沒有留言:

張貼留言

今日更新

總網頁瀏覽量