搜尋此網誌

2023年8月21日 星期一

過了約17年後,當初剛來到台灣的海綿寶寶系列

根據我國中時期的部分記憶,海綿寶寶系列差不多是在2006年前後引進台灣開播的,這或許是電視台大量刪減與消音有疑慮橋段之相關問題的開始,當然那位作者的大揭密也是後來我對烏龍派出所動畫的反抗態度之開始

這段被大量消音的橋段我至今也仍然忘不了…
先前,我幾乎不知道自己在五年前的11月底第一次提到有關於海綿寶寶被當時的電視台大量刪減與消音的問題(黑歷史)之後,該動畫究竟是從哪一年開始引進台灣開播的。雖然我可以從中獲得一些特殊的提示──當海綿寶寶系列第一次引進台灣開播後,東森幼幼台從那天開始就再也沒有出現過「YOYOTV,永遠普及」的標語──但是仔細一看維基百科過往的編輯紀錄,開始有東森幼幼台的部分播映時間資料這部分是直到2008年我生日前後才有人寫上去,我不認為海綿寶寶系列是在2008年前後才引進台灣開播的,就根據我國中時期的部分記憶,海綿寶寶系列差不多是在2006年前後引進台灣開播的,當時某天下午有一位女同學跟我聊了那時候有關於中文配音員以及忍者小叮噹的相關事。
但是在後來,有幾位同學傳出說當時在東森電視開播的海綿寶寶系列逐漸出現被大量刪減有疑慮的片段、然後還有被消音的情況。剛開始我對此覺得有些半信半疑,但後來直到本人大學時期的當下我也真的見識到了當初那時候被刪減和消音的盛況,只是當時的那種消音方式跟我當時我第一次看到銀魂系列動畫的當下有些不同,不是聽了會很想笑的「嗶—!」或者是其他感覺逗趣的效果音來掩蓋,而是直接將聲音切斷了完全沒聲音,而且在字幕的部分還上了很濃的立可白(或者說是修正帶也行)而不是日本新聞節目中習慣的馬賽克。然後我直到2015年三月某天發現到這個網站之前,我曾經為了該動畫中部分被消音的橋段而搞得血壓突然高漲,當時心底真的是非常想看到真相。
後來也透過「被鬼隱的海綿寶寶片段」網站中提供的部分真相,我終於可以看到過去被當時的電視台大量刪減與消音的問題(黑歷史)一切全貌,據說當時除卻播放時發現有問題的獵奇鏡頭(奇怪的是,全世界只有台灣看不到《海綿寶寶十周年》影集)之外,有一部分被刪減其實是因為東森幼幼台要賺取大量的的廣告收入(海盜阿西的相關事),而我看到的則是不知道兩者關聯性多大的【YOYOMAN(蝸牛超人)的魔法ABC】以及沒有中南部小學運動校隊的【我們就是愛運動】這兩個不知道是廣告還是正常節目的影片(喔對了!還有舊版我們這一家動畫的部分小單元【最初的起源】還有【花媽媽的禮儀教室】短片),至於我為何會表示說「不知道兩者關聯性多大的【YOYOMAN(蝸牛超人)的魔法ABC】」這說明,是因為當我在好幾段廣告時間中看了約三四次之後終於發現到「YOYOMAN(蝸牛超人)究竟跟所謂的魔法有何相干?」的疑問。
現在想想,創設那網站的主人也啟發了我對於烏龍派出所動畫背後一些不曾向台灣觀眾公開的秘密之態度,然後海綿寶寶的部分被刪減與消音的真相早在2009年之後公開,但烏龍派出所動畫卻是在2018年暑假我看到維基百科上的某激進用戶大量刪減全台首播時間且難以忍受下,才會想公開接近全部的真相。除了以前我有提過的「左近寺為了要贏得柔道比賽的冠軍而觸摸沙織模型人偶的胸部」的橋段外,還有「為了要幫阿兩奪回清涼照片,中川假扮成新幹線推車小姐想接近去名古屋的所長、但卻被隔壁的中年上班族摸胸部吃豆腐」的橋段也是,這些橋段當初全台首播的那時候全被刪光了,而且這種黑歷史產生的時間點恐怕比海綿寶寶還要早個兩三年時間,原來衛視中文台當時引進烏龍派出所動畫的瞬間他其實也是「君子國」之一?

不知道是否因為海綿寶寶系列的作者突然病逝還是後來武漢肺炎疫情的關係,我卻一直到2022年三月才知道說東森幼幼台早已不再連環重播過往被消音與刪減的內容,原來我當初對海綿寶寶感覺憎恨的那一切其實都由烏龍派出所動畫繼承了

再見了,日文版章魚哥的聲優納谷六朗先生
從2018年十一月我提到海綿寶寶系列以來過了五年時間,雖然還未查詢出正確的全台首播時間,但我卻不知道「原來我當初對海綿寶寶感覺憎恨的那一切其實都由烏龍派出所動畫繼承了」這樣。會這樣說是因為2018年11月海綿寶寶作者病逝,後來的故事劇情很多人都說變的不太好看,而我在那之後將評論的重心放置在批判烏龍派出所動畫以及舊版的我們這一家動畫上,還有將大部分以前曾經全台首播過的多數長篇動畫找出正確的全台首播時間資料,自然而然就忽略掉海綿寶寶系列從哪天開始就不再重播了。不過沒關係,那些都已經成為過去式,但是烏龍派出所以及舊版我們這一家動畫至今則還沒有成為過去式(只存留在觀眾過去記憶中的印象),而且還冒出了一天內連播三次第一集、但實際上卻是不同內容的異常怪現象。
我當初曾經說過「假設海綿寶寶在不久的將來出個全新續集的話,我相信背景畫風和整體的人物設計將會有耳目一新的變化,就算有一半的劇本和故事是日式風格的不過我覺得這可以向東森幼幼台的版本打一個耳光,因為許多國家的播出帶正在穩健向前走的時候台灣方面卻反而是在倒退走,因為有些美國的配音員早就已經換人了。」這樣,不過呢在播出帶的部分現在倒退走的情形可能比過去我所預想的還要嚴重,因為我很難理解為何今天台灣還存在的大多數電視頻道會那麼堅持著「長期不給播日文原聲版,一有人質疑就用沒有書面文件證明的版權理由來堵住對方的嘴」這種應答方式,然後就那樣持續將近20年時間。

我都不知道呢!原來海綿寶寶系列的那時代已經結束了啊!現在已經轉移到nicklodeon頻道推出最新內容去了,而那個外國頻道在第四台系統中很後面的位置,就算當初的黑歷史還在但我也打算不追究了,因為我們現在對於電視政策上的態度都是在批判魯夫、花媽、野原新之助以及兩津勘吉身上。然後我至少還有在某一年看過夾娃娃機裡面的海綿寶寶玩偶、航海王的模型以及少見的花媽人偶,但是今天部分電視台的宣傳廣告所宣稱的「令觀眾百看不厭的烏龍派出所動畫」呢?然後,你們現在會相信原始世界觀與現實落後超過20年以上的動畫版兩津勘吉能給予2020年代的台灣小朋友們一個怎樣的社會觀念、認知和價值觀甚至是甚麼景色的未來

雖然主題曲和片尾曲都遵守歐美動畫的製作模式,不過呢從2006年初期開始的中文翻唱歌有一半已經走入歷史,儘管片尾曲是純音樂可是幾乎也是維持在二十年前全美首次播出的時候,不過因為只是純音樂所以沒有太過反對。然後我這時忽然想到以前日文版海綿寶寶系列中飾演章魚哥的聲優納谷六朗先生,雖然我對他的印象多數都是蠟筆小新系列的園長老師,而且據說在他哥哥納谷悟朗先生在2013年去世後他也跟著走了,不過如果是他的話聲線應該也很接近當時英文原版的演員,雖然生前的紀錄只有園長老師和知名電影的部分,而且有時候他生前的哥哥也會在節目中串場,不過我也特別用這影片悼念一下當初章魚哥的日文版聲優吧!

沒有留言:

張貼留言

今日更新

總網頁瀏覽量