搜尋此網誌

2023年2月23日 星期四

過去,自中視頻道引進烏龍派出所動畫至今的18年後…

儘管在2005年2月23日那天下午中視頻道有引進烏龍派出所動畫,然後直到2010年年底不再繼續連環重播為止,可是現在被過去本土化政策給惡搞的烏龍派出所動畫已經帶來有時代落差的錯誤認知

現在烏龍派出所動畫就像這張圖一樣四處蹂躪
我曾經在2019年8月13日那天下定決心與烏龍派出所動畫斷絕關係,然後也不再繼續收看,畢竟那是最早在1996年六月推出的老舊長篇動畫了,本人很早就要發現說遲了八年時間才引進台灣播送有一點奇怪(多數知名動畫通常是在三年或者五年時間才會介紹到台灣,不過忍者小叮噹卻遲了20年時間才引進台灣播送就更奇怪,以後我會再談到),不久之後才在隔年的2005年2月23日引進中視頻道。這跟華視頻道的案例不同,雖然有比衛視中文台更早引進【年終獎金爭奪戰3】之後的最新內容,而且中視頻道在2010年之後就不再繼續連環重播,不過這也跟另外兩個頻道的情形有些相似,就是死硬的拒不給播完整片長的最新片尾曲、然後主題曲的部分是中視頻道自製的節目圖卡且只有後半二十秒時間。
不過,這頻道的版本是當時唯一一部能聽日文原聲版的,我那時候才12歲而已(2005年八月本人過13歲生日)而且要幾個月後才會出現YOUTUBE這東西,換到今天我相信說只要是感覺很敏銳的觀眾差不多在看到【變身!所長的新車】內的當下,就應該要發現部分內容因為被刪減、部分看似搞笑的閩南語台詞跟正經的日文原版台詞意思完全不一樣這些,當時的中文翻譯者肯定也是被政府的本土化政策給沖昏頭,不然就是無法反抗上級的命令將翻譯好的劇本給塗塗改改的,而且那些翻譯的人也似乎沒有直接看過原本的母片以及原版的台詞本,所以這絕對有大部分都是在本土化政策作祟下瘋狂亂翻譯的(同時這也可以掩飾他們任意刪減原本內容中非常低級但真正搞笑的片段之過程),然後在製作的過程中又沒有去掌握原版台詞中原有的對話語氣和Timing就造成了今天這奇怪的現況。
我沒能立刻發現到烏龍派出所動畫全台首播時,隱藏在身後的一切有關於「把台灣觀眾洗腦成對於動畫界認知漸進式退化」的這個意圖,而且也沒能預料到未來電視台所製造的那些黑歷史會將可以讓一些有口碑的新世代動畫能在台灣全台首播的機會給迅速摧毀掉(畢竟那時候尚未出現臉書和NETFLIX等網路平台),而且到後來2012年四月開始烏龍派出所動畫一直強佔著衛視中文台或者華視頻道最熱門的晚餐時段,幾乎跟1999年剛落腳在華視頻道的哆啦A夢系列情形很相似。雖然中視頻道很早就已經退出連環重播烏龍派出所動畫,而且也不再有「早期的《美國職籃快報》以及《大小同心ABC》等插播節目」案例,不過因為電視台想模仿哆啦A夢系列不給播櫻桃小丸子的日文原聲版,所以我過去說的「相當極端的手段」可能會轉移到必須要快點播映日文原聲版的櫻桃小丸子上。
當我在2021年看到《進擊的巨人》即將要到完結篇的最後幾個章節當下,我就開始覺得「烏龍派出所動畫已經變得像是牆壁巨人那樣開始四處蹂躪正要來台灣發展起來的新世代動畫」這樣,因為在當初2020年2月底華視頻道背叛難得想要收看妖怪手錶動畫的觀眾那件事,我也就真的那樣想(請想像一下:圖片中那些絕望的民眾是曾引進台灣的新世代動畫;而後面的牆壁巨人是以烏龍派出所動畫為首的老舊長篇動畫與相關黑歷史)。雖然到了後來名偵探柯南想試圖接手,但是在暑假期間柯南也被兩津勘吉從背後刺了一刀,,在電視宣傳預告中的那三寸不爛之舌絕技與畫面的配合下未來再也無法變得非常美好,只有完結之後又從第一集重來、有時部分內容還會跳著播的光景而已,而且還會被灌輸早已成為過去且落伍的錯誤認知和相關知識。

我一開始在2005年2月23日對烏龍派出所動畫原本的態度是中立稍微偏一些支持,因為很難得可以聽日文原聲版。可是當我知道該動畫背後的黑歷史以及所有真正搞笑且有沙必死的片段被永久刪除與隱藏時,我的憤怒就從那時候開始了

繼續連環重播烏龍派出所動畫只會這樣焦土化
說到這點我開始覺得很疑惑,因為如果這真是當初受到台灣觀眾歡迎的動畫系列的話,那麼為何會選在2004年8月13日那時候全台首播、而不是更早之前的2001年暑假剛開始或者是2002年春節除夕夜之前呢?我後來在2007年才知道說烏龍派出所動畫是在1996年6月16日晚上八點在朝日電視台頻道接續《奇天烈大百科》後的檔次開播的,然後2004年8月13日也差不多是電視動畫在朝日電視台頻道剛迎向完結篇的幾個月後,接著不知為何的大約從2006年開始中視頻道和衛視中文台就開始分段引進播出(如果要用日後航海王動畫的台灣播出進度與現況來代入該動畫的話,其實這也說不通衛視中文台官方為何會用此分段的政策),而且連一小時特別篇也是如此。
想當初,我在2005年2月23日那時候對於烏龍派出所動畫的態度是中立稍微偏一些支持,因為很難得可以聽日文原聲版(同時也是YouTube網站正要創立的前夕)。可是到最後我們因此做出了如同引狼入室的想法,特別是當我們知道該動畫背後的黑歷史以及所有真正搞笑且有沙必死的片段被永久刪除與隱藏時,我的憤怒就從那時候開始了。在那後來的2011年以後衛視中文台以及華視頻道開始不斷地連環重播老舊的內容,然後在那段期間全新世代的動畫只能被迫移轉到周末下午和晚上時段開播,然後更不幸的是2020年9月連周末播映全新世代動畫時段也都被烏龍派出所動畫強制吞沒了,我們對此看不到美好的未來,只會看到更糟且完全焦土化的未來。
然後有誰會想繼續看最初的世界觀停留在1996年的老舊長篇動畫呢?我那時光是看一下背景中龜有車站內停靠的電車以及路邊的大頭貼拍攝機、沖洗店的外觀與樣式就知道了,因為2004年以後的日本年輕人已經不再接觸過去的底片以及錄音帶了,那些過往的生活跟現在的雲端科技生活幾乎格格不入,而且就算是經歷那時代的普通日本人也不一定會繼續懷念沖印底片、隨處找機台拍大頭貼的時代,如果說現在的智慧型手機也有那種功能的話我就不多說了,然後龜有車站停靠的電車型號現在也都進博物館展覽了(其實我忘了說:現在我們手上拿的日圓紙鈔圖案將在2024年改版變成北里柴三郎、津田梅子與澀澤榮一了,誰還在繼續拿上面印著夏目漱石、新渡戶稻造以及福澤諭吉的日圓紙鈔買東西呢?)而且連山手線電車的樣式也都換成新型車輛了。
要說未來的重製動畫熱潮的話,我倒是想看看「如果烏龍派出所動畫也追上這個熱潮的話,還能吐出甚麼新把戲來」這樣。因為我最近也在追《新福星小子》這個重製動畫,雖然是將近四十年前的漫畫系列了,但是我看到該動畫在製作技術、劇本以及聲優演出陣容上有著全新的變化,跟過去在2004年8月13日引進台灣之後不斷連環重播1996年內容的烏龍派出所動畫很不一樣。然後我想該動畫因為在2016年九月已經出了紀念漫畫完結的特別篇動畫,所以未來如果要製作全新重製版動畫大概也會很困難,而且就算有製作計畫但後來的評價大概也會被台灣觀眾刷負評,然後使電視台不給播最新版本的片尾曲也說不定,要是未來的重製版動畫有類似這前衛風格的主題曲專輯的話,我或許會考慮暫時放下對烏龍派出所動畫系列武力對峙的心態。

沒有留言:

張貼留言

今日更新

總網頁瀏覽量