當初真是沒想到說2004年12月13日全台首播的舊版我這一家動畫竟然會真的連環重播相同內容超過二十年時間,而且當初2002年的老舊內容只要連環重播時間愈久,就會有更多翻譯與時代落差問題冒出來
想當初在2004年12月13日東森綜合台頻道全台首播舊版我們這一家動畫的當下,因為當時的東森電視用中文翻唱的主題曲和片尾曲、以及用了今天相關疑點與致命問題叢生的廣告宣傳手法來包裝成當初所想要對觀眾宣傳的,所以包含我在內的觀眾就一時被蒙在鼓裡,但當時的東森電視卻未料到說二十年後舊版我這一家動畫卻有很多在日本家庭主婦身上常見但卻在動畫中被放大的致命缺點。如果還要再加上當初為了失敗的本土化政策而將原本台詞中的金額給亂改、然後這些老舊內容一而再再而三重複播出超過二十年之下變得如同洗腦的可疑發展,說真的這種過去曾是國民等級的老舊長篇動畫到最後卻變成台灣「永遠的輸家」以及不再被當作國民等級的長篇動畫,其實也是預料中的發展,因為今天這個時代跟過去完全不同了。
二十年過去了,無論是東森電視、台視還是別的頻道(中視以及迪士尼頻道雖然有播出過部分內容,但是中視早在2007年後就退出、迪士尼頻道僅只有播出到2008年為止)的播映版本,大部分都是差不多的,這必須要歸咎於失敗的本土化政策。因為我不知道說當初是哪一位台灣的配音公司職員在翻譯舊版我們這一家動畫的台詞本當下,忽然是腦袋脫線還是上級命令他必須要將台詞本土化、把10000日圓鈔票改為(新臺幣)千元大鈔甚至直接將真實金額給除掉之類的,於是原本的台詞本就那樣被亂改一通,如果當初沒能聽到日文原聲版的話可能就再也不會發現到這種真相。也很少人知道說花媽的老家在九州大分縣、然後嫁給花爸並搬家到東京市田無區的大型公寓居住(推特開始流行後有影迷曾去聖地巡禮,然後田無車站周遭大部分景象今天其實也變了很多)這樣子的。
可是呢,花爸與花媽其實在過去曾被認定說是「全日本動畫中最不受歡迎的夫妻角色」這個頭銜,其原因就是「花媽集合了大部分日本家庭主婦的致命缺點,而且在動畫中放大了很多」這樣子。雖然在小單元《花家烹飪教室》中料理能力雖然不俗,但是我不知道2002年還是1994年當時的日本家庭主婦是否有一些大搶購的習慣(限時搶購蔬菜生肉、爭奪一件只要五百日圓的特價衣服、把田無區公所販賣的隨袋徵收垃圾袋給強硬的裝到滿卻破袋)還是花媽對下雨天沒轍的設定所致,日常料理的部分卻只有一兩道菜而已,而且味道相當微妙(連學校的便當也都是)。我有點想要問九州出身的家庭主婦聲優(已經當母親的聲優)說那邊的料理是否真的跟花媽所烹煮的味道差不多,我想答案應該也是很接近的。
還有,花媽也曾經作出很多相當極端的想法與行動,但我有點不太想一個一個加以記錄,因為花媽的一切並不代表說全日本的家庭主婦的想法與行動都是那副模樣,也不是如同東森電視當初在2004年12月13日所宣傳的那樣有精心包裝過且還有洗腦疑慮的外表,只要有台灣的電視台職員願意深入理解部分有帶過小孩的聲優每天過的生活大概就能知道。光是曾經當過光之美少女、現在正在帶小孩的聲優大概有二十幾位,我想那些主演聲優們未來也會有去超市來個限時搶購蔬菜生肉、在網路購物上搶購某個限定商品、送孩子去學校以及準備明天的便當、拿家計簿來計算收支,與PTA上的好友聚餐等等的生活,不過我不覺得那些女聲優們大部分將來度過的家庭主婦生活都會跟花媽完全一樣。
可是呢,花爸與花媽其實在過去曾被認定說是「全日本動畫中最不受歡迎的夫妻角色」這個頭銜,其原因就是「花媽集合了大部分日本家庭主婦的致命缺點,而且在動畫中放大了很多」這樣子。雖然在小單元《花家烹飪教室》中料理能力雖然不俗,但是我不知道2002年還是1994年當時的日本家庭主婦是否有一些大搶購的習慣(限時搶購蔬菜生肉、爭奪一件只要五百日圓的特價衣服、把田無區公所販賣的隨袋徵收垃圾袋給強硬的裝到滿卻破袋)還是花媽對下雨天沒轍的設定所致,日常料理的部分卻只有一兩道菜而已,而且味道相當微妙(連學校的便當也都是)。我有點想要問九州出身的家庭主婦聲優(已經當母親的聲優)說那邊的料理是否真的跟花媽所烹煮的味道差不多,我想答案應該也是很接近的。
還有,花媽也曾經作出很多相當極端的想法與行動,但我有點不太想一個一個加以記錄,因為花媽的一切並不代表說全日本的家庭主婦的想法與行動都是那副模樣,也不是如同東森電視當初在2004年12月13日所宣傳的那樣有精心包裝過且還有洗腦疑慮的外表,只要有台灣的電視台職員願意深入理解部分有帶過小孩的聲優每天過的生活大概就能知道。光是曾經當過光之美少女、現在正在帶小孩的聲優大概有二十幾位,我想那些主演聲優們未來也會有去超市來個限時搶購蔬菜生肉、在網路購物上搶購某個限定商品、送孩子去學校以及準備明天的便當、拿家計簿來計算收支,與PTA上的好友聚餐等等的生活,不過我不覺得那些女聲優們大部分將來度過的家庭主婦生活都會跟花媽完全一樣。
在這二十多年來,舊版我們這一家動畫一引進台灣播出之後就整個變了樣,我這將近十年來在部落格上已經講的差不多了。不過在最近《我們這一家NEXT》再次推出最新內容,看來跟烏龍派出所動畫不同,未來還會看到新的動畫版內容,不過我也說過舊版我們這一家動畫的遲暮之年一定會來到
其實就從我2017年二月剛創建這個部落格以來,對於台灣播出的舊版我們這一家動畫的一切也都講了很多,而且我最近也重啟當初在KOMICAWIKI上被極端人士竄改後一直未竟的相關條目更新,未來只要揭露更多全台首播時被惡意亂翻譯與刪減、甚至對大量觀眾洗腦之真相的話就能發現更真實的舊版我們這一家動畫。然後我也經由特別管道看了被台灣有關當局禁播並抽掉的《橘子,零歲》內容,說真的當時仍在嬰兒時期的橘子大便在日式澡堂內以及突然在水面上冒出兩道乳汁的橋段台灣的怪獸家長們是在畏懼甚麼?過往在2006年把台視播出的鼻毛真拳動畫給阻斷了能發展人氣的機會並施壓說中途腰斬,甚至還不惜跟電視台與假衛道人士等內神通外鬼甚至對日本官方施壓說禁止播出那一回與操縱其網路輿論,到底是社會價值觀當中在哪個結構上出了重大問題?
不過就在這個時候我有聽說過「聲優西村知道先生在上個月病逝」的相關消息,這讓我驚訝說「從過去的1970年代至今相當活躍的老聲優也會在這時候病逝」然後我就想到了那位曾經飾演花爸的緒方賢一先生。但當我在2024年重新製作過的《亂馬½》系列動畫中聽到緒方飾演旁白當下的聲音時,我卻反而對此感覺震撼,因為現在的緒方賢一先生其聲音感覺很像是精神有點脫線的糟老頭,已經不如過去剛開始在飾演花爸的當下那樣中氣十足了,更何況是已經八十歲出頭的年紀。然後西村知道先生比緒方賢一年輕四歲但卻還是病逝,我不得不說未來在錄音的過程中萬一緒方先生病逝的話,就必須要換人不可,然後他也是我們這一家動畫主演聲優當中現役年紀最大的,然後也可能快了。
然後舊版我們這一家動畫雖然是在2002年推出的,但是如果要追溯到更久之前的劇情的話就要到1994年漫畫開始連載的那時候。也就是說我們當初第一次看到舊版我們這一家動畫的觀眾們所看到的一切,其實都是1994年當時一般日本民眾的生活所構成的世界。不過在後來約2005年之後的內容當中卻多出了富士通或者是DOCOMO所推出的傳統手機,而且還出現過當時智慧型手機還未在日本流行之前刊載手機裝飾品的雜誌廣告或型錄,既使是到了2015年也還不是拿智慧型手機(而同一時間的台灣卻壓倒性的智慧型手機到處都是)而且柚子在那時候還未持有手機的樣子。如果有台灣觀眾近期去日本旅遊、然後還有看到路邊或者新幹線車站內的綠色公用電話的話,應該會感覺很懷念吧?因為新幹線列車的公用電話早在2015年後就全數拆光了。
最後主題曲以及片尾曲在漫長的二十多年當中,仍然還是那副2004年那時候中文翻唱的樣子,而且2004年12月13日那天還沒出現YouTube這種網站,使東森電視以及台視更容易用其宣傳手段欺騙觀眾說主題曲和片尾曲都只有一首而已。然後到了2015年12月12日開播新我們這一家動畫的當下還用相同手法來拒不給播第二首片尾曲,到底電視台想要騙台灣觀眾到何時甚至是甚麼程度,我想應該有個底了,而且無論是哪個播映版本都沒有實際播出過小泉今日子為舊版我們這一家動畫獻唱的主題曲專輯,不過其實連公式資料集都沒有在台灣出版的這種情形就知道電視台是想要對台灣觀眾隱瞞甚麼了,所以我決定要讓當時的東森電視職員以及台視的高級幹部聽聽這首小泉今日子的主題曲專輯,並讓那些人聽個夠。
不過就在這個時候我有聽說過「聲優西村知道先生在上個月病逝」的相關消息,這讓我驚訝說「從過去的1970年代至今相當活躍的老聲優也會在這時候病逝」然後我就想到了那位曾經飾演花爸的緒方賢一先生。但當我在2024年重新製作過的《亂馬½》系列動畫中聽到緒方飾演旁白當下的聲音時,我卻反而對此感覺震撼,因為現在的緒方賢一先生其聲音感覺很像是精神有點脫線的糟老頭,已經不如過去剛開始在飾演花爸的當下那樣中氣十足了,更何況是已經八十歲出頭的年紀。然後西村知道先生比緒方賢一年輕四歲但卻還是病逝,我不得不說未來在錄音的過程中萬一緒方先生病逝的話,就必須要換人不可,然後他也是我們這一家動畫主演聲優當中現役年紀最大的,然後也可能快了。
然後舊版我們這一家動畫雖然是在2002年推出的,但是如果要追溯到更久之前的劇情的話就要到1994年漫畫開始連載的那時候。也就是說我們當初第一次看到舊版我們這一家動畫的觀眾們所看到的一切,其實都是1994年當時一般日本民眾的生活所構成的世界。不過在後來約2005年之後的內容當中卻多出了富士通或者是DOCOMO所推出的傳統手機,而且還出現過當時智慧型手機還未在日本流行之前刊載手機裝飾品的雜誌廣告或型錄,既使是到了2015年也還不是拿智慧型手機(而同一時間的台灣卻壓倒性的智慧型手機到處都是)而且柚子在那時候還未持有手機的樣子。如果有台灣觀眾近期去日本旅遊、然後還有看到路邊或者新幹線車站內的綠色公用電話的話,應該會感覺很懷念吧?因為新幹線列車的公用電話早在2015年後就全數拆光了。
最後主題曲以及片尾曲在漫長的二十多年當中,仍然還是那副2004年那時候中文翻唱的樣子,而且2004年12月13日那天還沒出現YouTube這種網站,使東森電視以及台視更容易用其宣傳手段欺騙觀眾說主題曲和片尾曲都只有一首而已。然後到了2015年12月12日開播新我們這一家動畫的當下還用相同手法來拒不給播第二首片尾曲,到底電視台想要騙台灣觀眾到何時甚至是甚麼程度,我想應該有個底了,而且無論是哪個播映版本都沒有實際播出過小泉今日子為舊版我們這一家動畫獻唱的主題曲專輯,不過其實連公式資料集都沒有在台灣出版的這種情形就知道電視台是想要對台灣觀眾隱瞞甚麼了,所以我決定要讓當時的東森電視職員以及台視的高級幹部聽聽這首小泉今日子的主題曲專輯,並讓那些人聽個夠。

沒有留言:
張貼留言