搜尋此網誌

2025年6月30日 星期一

今天,是吉娃斯愛科學系列全台首播的第八周年

從2017年6月15日的公共電視主頻道全台首播之後,也快要過了十年時光了呢?然後我似乎有看到吉娃斯愛科學系列的第四季動畫播出過,但我只看過幾回而已,然後當初在官網上的資料也可能消失了

比起吉娃斯愛科學系列我滿腦子都是那些事情
雖然我還記得2017年6月15日公共電視全台首播的時間,但是原本應該要在6月15日當天發表相關的發文以及自己對該動畫的想法的,可是我卻不曉得在發表《吉娃斯愛科學》系列的想法之前,就在komica綜合版上遭遇到一名瘋子。他一直在大喊著「端午節好無聊」以及「端午節要去哪裡玩」等類似的發文,一開始的時候有人很好心為那人指點,但是都已經過了快一個月時間了卻像是失智症患者那樣每天都在重複發送著「端午節好無聊」以及「端午節要去哪裡玩」等類似的發文,然後一有人合理質疑、揶揄或評論他就會忽然指稱對方說「別人入侵他的電腦」這種不知其背後意義的發言,由於從5月30日之後每天一直重複發文幾十次到防不勝防,所以我根本就無法如期在6月15日發表吉娃斯愛科學系列的發文。

要說為何會在《吉娃斯愛科學》系列的想法之前提起這事情經過,就是因為我當下滿腦子都是跟「5月15日當天為了要讓每天早上六點整如同定時裝置那樣發送【清晨清姬清雞雞】的那人停止發文,但是卻被疑似來自香港的惡意人士給模仿其勸退文並遭到與之勾結的惡人們圍剿」這件事有關。而且之前一直模仿並盜用我在噗浪上發文的模倣犯終於在6月21日那天因為原本綜合版爆掉的時候露出馬腳,那位香港人試圖在「09島」上模仿我風格故意要假裝我來發文時不知道所屬地區的國旗亮了出來,而且還在中途開VPN於短短一到兩分鐘內連續換了法國與愛沙尼亞的IP位址。由於我人從出生至今一直都住在高雄市,就算有VPN也是筑波大學的基本款,不可能在短時間內馬上連到法國與愛沙尼亞去,所以我今天可以確定說過往我見到的模倣犯是來自香港,而且有素行不良的島民早在很久以前就與之勾結了。然後我現在不說完這些經過就無法一吐為快,更無法論述有關於吉娃斯愛科學系列的事情。


有關於吉娃斯愛科學系列的事情我早在2017年剛創立部落格的時候就有提到一些了,然後我當時覺得身為泰雅族的少女吉娃斯的日常對話中有些讀音與結構跟韓語很相似,甚至我還可以用基本的諺文符號來拼寫泰雅族語的讀音。當初在想說如果可以的話政府或某些學校機構應該能在泰雅族部落中推行「原住民學韓語」的活動,同時將韓語跟泰雅族語日常對話中的單字一起結合,然後未來泰雅族人到韓國旅遊時就能很自然的融會貫通這樣。只是很多泰雅族民眾以及在第三季動畫中有登場的排灣族民眾似乎不曉得說自己的族語除了能用傳教士的羅馬字母來拼音之外,也可以用韓語中的基本諺文符號來拼寫,就跟會說閩南語的平埔族那樣閩南語拼音也能用簡單的日語片假名來拼寫。
然後我聽說吉娃斯愛科學系列好像有推出了第四季的樣子,不只有泰雅族以及排灣族而已,而且是全台灣十三個原住民當中精選的其中幾個特色科學主題。但那個時候播出時卻因為本人在對「台灣的自閉症人士被保險公司禁止投保醫療險的社會現象論述在維基百科上一直被極端人士給持續刪除」這件事感覺心力交瘁、外加上2021年七月華視版本名偵探柯南原本應該要替補一直侵占下午五點半到六點半的兩津勘吉的,但卻又被兩津勘吉從背後刺了一刀,然後到今天一直沒有解決的這些事情(還有台視主頻道的那些事情也都是,但我現在只想完成這篇吉娃斯愛科學系列的部落格發文),所以我就只有看了其中的三到四回內容而已。

2025年6月12日 星期四

今天,是FOOD超人2全台首播的第六周年

在FOOD超人系列原本有不少的人物背景設定問題將會在2019年6月12日播出第二季動畫時要交代清楚的,可是那個結局是怎樣想一語帶過嗎?既然沒有第三季就是個結局變成爛尾的台灣原創動畫

鈺昇動畫公司製作出第二季爛尾是有何居心?
雖然,FOOD超人系列中有關於FOOD超人2的續集動畫在2019年6月12日播出、甚至是看到變成爛尾的結局之後就已經提了很多次很多次很多次(然後還有台視綜合台的播映版本中醫些從沒看過的片段也是),但是公共電視主頻道最後一次播出是兩年前的事情(其實為小公視兒童頻道),然後今天這時候台視綜合台頻道又開始在播出閩南語版本的內容(就只不過是將台灣通用的國語換成閩南語而已),說實在的我對於這個「想模仿麵包超人系列但卻成為失敗品」的台灣原創動畫也真的是想法相當複雜,然後該動畫又是從最早的2018年1月30日推出到現在,我真的對該動畫還是會有很多很多的意見,尤其是人物、背景與世界觀的諸多設定上。
然後在過往的一般認知裡面,第二季動畫就是當第一季動畫有一部分設定或劇情尚未完結以及受篇幅所致無法完全交代所有世界觀的時候,在那中間製作組就會暫時休息將部分劇本、人物和背景設定還有未來的劇情走向給做個檢討與修正,並設法給所有觀眾以及影迷們一個交代的(無論是否為幼兒向動畫,只要有劇情還是要擴張孩子們對於該動畫中世界觀的認知,這都是必須要進行的環節)。可是當我看完整個第二季動畫內容之後,卻發現鈺昇動畫公司裡面寫劇本的那人根本就不想把大多數人物背景設定給好好交代,留下了諸如「蒼蠅王回到家鄉昆蟲島後究竟發生了甚麼事情,然後究竟是怎樣能從昆蟲島跨海一路挖地洞從披薩阿姨的雜貨店內破土而出的?」這樣的重大劇情發展謎團。

然後我上次有提到FOOD島上居民對於大多數交通工具的認知,很顯然的除了少部分車子以及鮭魚卵船長的漁船之外,完全沒有出現過公車、砂石車、跑車或者是當地多少會有的礦場輕便鐵道系統了。而且在粽博士宣稱發明紅綠燈之前,居民們有車子但卻沒見過紅綠燈,然後在《紅綠燈風波》內容的部分畫面所見到的車子當中都沒有出現過公車,甚至在街上就連半面公車站牌與候車亭也都看不到。然後不知道為何FOOD超人以及另外五位夥伴們似乎不會開車,搞不好甚至連火車都沒有見過(如果蒼蠅王的故鄉昆蟲島裡面有過類似城市鐵路的運輸系統的話,也許蒼蠅王是極少數見過火車是甚麼的反派),甚至都沒有去過後續會講的食物王國的王都以及先進的港口衛星城市這些。

然後除卻FOOD超人在FOOD島唯一的大型湖泊正中央興建屬於他們的大型基地之外,其餘的建築物若不仔細一看的話很容易會忽略掉說「怎麼有些背景裡面的建築物好像是為了說教而產生出來的」這樣。像是太空博物館就是,過往的劇情中都沒有出現過博物館這建築物,是要到播出《太空大冒險》那一回才忽然出現的,而且在眾多主角與反派的認知當中在那之前的記憶裡面都沒有太空博物館的存在,然後更奇怪的是除了主角六人以及反派之外都沒有半個客人、甚至是過往多數日本動畫都會有的一些只出現不到一分鐘的路人們。好像就真的有那種「怎麼有些背景裡面的建築物好像是為了說教而產生出來的」這樣,當時鈺昇動畫公司裡面寫劇本的人以及背景設計師究竟是在想甚麼?

2025年6月10日 星期二

今天,是魔蹤傳奇全台首播的第15周年

從過往2010年6月10日台灣公共電視主頻道開播魔蹤傳奇之後至今已經過了15年時間,然後在這個漫長的15年時間之內我們對於冉色斯動畫公司製作的原住民題材動畫還能有何新的理解?

這部台灣原住民題材動畫還會有未來嗎?
過去我一直以為台灣原創動畫魔蹤傳奇是從2010年6月25日開播的,但現在於這難得的全台首播15周年這一天,我不知道這部原住民題材動畫還能有甚麼新的理解可以敘述,不過我也察覺到過去在15年前那個時候不曾發現過的部分細節(不是東東與凱莉在追愛貓歐妮的當下跑進洞穴時每次不明原因忽然穿越時空之際,時鐘都會從早上8點10分開始穿越時空、反之不明原因穿越時空回來的時候時鐘都會停在早上7點55分的位置)。依照全部有13集的內容來看,每一集大概是對應了台灣的某個原住民神話典故甚至是歷史事件,可是到目前為止當初冉色斯動畫公司所寫的劇本比身為後起晚輩的《閰小妹系列》還有很大的謎團,但其謎團難解的程度也僅次於《魔法寶貝蛋》以及《我的泰山爸爸》這兩個。
但是,魔蹤傳奇這動畫從2017年我第一次創立該部落格之後至今已經八年時間,因為台視綜合台頻道在2018年3月24日當天隨意在沒有太大徵兆之下,偷偷換成了名不見經傳又不知道是台灣原創動畫來是中國動畫的《快樂星貓》這作品,又加上這種「台視官方經常在毫無任何徵兆之下偷換節目播出」已經不是首例也不是罕見案例,所以就算komicawiki上有極端人士在疫情爆發後大量刪除相關敘述、然後台視也在官方網頁動手腳偷改播映日期(但幸好網路時光機有紀錄下幾個被偷換之前的播映日期),我都要記得曾經發生過這件事情。要不然如果沒發生這個事件的話,我可能會永遠不在乎甚至到了今天這時候都不會提到過往全台首播魔蹤傳奇的當下以及之後到底發生了甚麼事情。
而我本人曾經在2010年暑假台灣公共電視主頻道開始引進播出大量的外國動畫電影時,有在早上六點到七點之間有看過幾回內容。雖然還記得說當時在公共電視主頻道播出時還是用比較大一點的白色細明體字幕,不過在2019年四月台視綜合台終於在星期一至五早上七點半播出之前,就連公共電視主頻道也就只播出過三四次而已,老實說這部台灣原住民題材動畫的重播次數其實跟冉色斯動畫公司製作的晚輩《閰小妹系列》還有貳號資訊設計工作室製作的《小貓巴克里》相比較,其實也並不多。就算是台視綜合台頻道播映版本其重播的頻率也是不多,從2019年四月算起至今六年時間內也只重播過四五次而已,最近在台視綜合台頻道看到的時候已經是去年的八月中左右。
今天此時台灣公共電視主頻道已經不再播出魔蹤傳奇,然後只剩下台視綜合台以及部分頻道還有不定時重播,不過經歷過疫情以及兩個國際戰爭(俄烏戰爭以及以哈戰爭)甚至是不知道何時才會來的台灣立法委員大罷免投票之下,這部動畫的未來可能就是只能在部分歷史檔案或某些航空公司的航班中飛機上的小型電視機內隨選隨看的小型動畫節目了。這也可以佐證說當初自2009年開始試圖要重新振作的台灣原創動畫熱潮在過了15年之後,就已經變成了有網友一直在發月經文的「台灣為何開發不出3A級大型電玩遊戲?」那樣,內部早已是骯髒的金錢以及明眼人看的出來有問題的劇本、甚至是史上最爛的分鏡與作畫水準的一攤死水了。

2025年6月6日 星期五

今天,是氣球小子動畫全台首播的第九周年

雖然已經知道說當初台灣公共電視主頻道播出的氣球小子動畫是在2016年6月6日全台首播的,但是我很懷疑說氣球小子動畫究竟是電視台宣稱的法國動畫還是我以原版片名搜尋到的韓國動畫?

台灣公共電視官方在今天還記得這部動畫嗎?
我不知道從2016年6月6日第一次看到氣球小子動畫之後至今將要滿十年時間的這段歲月裡,還能記得多少有關於氣球小子動畫的相關內容,會這樣說主要是因為從隔年維基百科上有一位極端人士把「群體場面描寫動畫這分類給刪除」之後、甚至是在當初的komicawiki上在那不正的管理員在被極端人士誤導之下帳號被封鎖,那些電視台瘋狂連環重播老舊內容的一切被抹除、還有三十歲生日當天首次被確診武漢肺炎病毒、突然有一輛電動機車從我後面撞傷脊椎、以及電視台播映執照將要到期卻還繼續瘋狂連環重播老舊長篇動畫的這一切,使我不知道自己對於氣球小子動畫的一切到今天這時還能夠記得多少(處在於大量的外在壓力之下),總之如果我能及時想起來的話我會盡可能敘述這歐美動畫的一切。
只是,剛開始播出的時候台灣公共電視官方網站有表示說氣球小子動畫是法國製作的動畫,原版片名的拼寫為"Balloopo"這樣。但後來在2019年暑假武漢肺炎疫情將要爆發之際我用這個原版片名查詢的當下,卻發現到一部分圖片當中不知為何的冒出韓語版本的DVD樣本圖,一開始以為說是這部動畫在韓國當地所發行的版本,所以在某種程度來說不是那麼在意,不過當我在YouTube以相同的關鍵字來搜尋的當下,卻發現事情愈來愈奇怪:明明是台灣公共電視官方宣稱的法國動畫,為何會有韓語版的主題曲(當初引進台灣播映的當下是英語版的主題曲)而且在片尾曲的製作名單中卻還有一部分來自韓國的動畫師以及原畫組?是當時台灣公共電視官方宣傳的螺絲釘開始在鬆動了嗎?
當時那時候台灣公共電視所引進的歐美動畫很少有這樣子在宣傳中故意欺騙觀眾說是A國製作的,但實際上卻是由B國製作的案例,而氣球小子動畫恐怕會是史上第一個。而那個時間點我曾在台灣公共電視主頻道看過用德語、丹麥語、俄語、伊朗波斯語來詮釋的歐美動畫,當然除了英語、日語之外法語以及韓語也有一定比例,但是在2012年過後所有的韓國動畫到了台灣播出之後就只能聽中文與英文這兩種語言,不過台灣播出的所有韓劇到今天為止卻一直沒有播出英語配音版(其實早該在《太陽的後裔》引進台灣播映的當下,就要播出英語配音版了)或者是歐洲語言的配音版本,然後我最期待的就是能再一次看到丹麥語配音的稀有動畫電影。
不過說:氣球小子動畫的中文譯名感覺有些不正確,因為英語片名的"Balloopo"其實就是故事中其中一位藍色大象主角的名稱,只是由一位橘黃色衣服的少年來帶動劇情而已,所以真正的主角其實才是那一位藍色大象。雖然這情形跟歷史悠久的電玩《薩爾達傳說》很相似(雖然是以劇情中的薩爾達公主為名,但最主要的視角為男主角林克)不過這令我想起過往兩津勘吉對於片名《烏龍派出所》的疑問,因為原版片名是寫著こちら葛飾区亀有公園前派出所》所以按照星逃田刑警的說法,主角應當要是這間龜有公園前派出所本身而不是兩津勘吉,但派出所本身是非生命體的一般建築所以不會動,然後星逃田刑警就想到將派出所本身給擬人化的牽強做法,按照現在的眼光來看的話也真的是很胡來,但幸好動畫中的兩津勘吉還沒惡搞過《薩爾達傳說》系列。

總網頁瀏覽量