我看過原版動畫的畫面,實際上是沒有主題曲的,可是在台灣卻畫蛇添足的加上了中文原創歌
雖然這部新鮮的動畫《大耳查布》最早是俄羅斯國產動畫且在2009年有改編成由日本方面製作的三分鐘短篇動畫,然後還有延伸出相關的日本電影版,可是我也說過當初在台灣引進的時候曾經有過在廣告時間把局部回數中的全部片長的劇情內容給播映出來,還讓我在深夜看東森電影台一些早期上映的輔導級電影的時候產生出「這真是活見鬼了,我是不是根本沒有從東森幼幼台頻道轉台出去?」的錯覺,而且還直接在廣告時間內全部播映了兩回內容。
然後還有個重要的,這部動畫沒有主題曲。然後當初在台灣首播的時候卻畫蛇添足的加入了他們自己另外製作的中文原創歌,而且還把該動畫沒有主題歌的事實給掩蓋起來。在那之後我甚至還發現其他在東森幼幼台播出的歐美動畫也有類似的情形,尤其是近日新播映的英國動畫《花園小精靈》,三年前我在公共電視台頻道下午的動畫時段有看過。同樣的情形也出現在這裡,看現在的情況搞不好在未來可能會更多。
就算已經過了三年的時間我依然沒有忘記這個,就算最後一次看到的時候是兩年前的五月我也依然想要針對此事項再次提起,因為我想看看如果在某一天身為主角的大耳查布在某天忽然接觸到智慧型手機或者是社群網站的話,會不會跟蠟筆小新的主角野原新之助一樣在偶然的情形下接觸到推特等社群網站那樣產生出什麼新奇有趣的狀況或者是網路上全新的流行話題呢?
然後,如果未來有出新系列且有結構完整的原版主題歌的話,那我希望那曲風能夠超越以下的片尾曲,因為我感覺說這有一種能超越原本的中文原創歌的全新特色,而且又還有一種在朝陽下城際鐵路的高速柴油客車以最高時速向前奔馳的感覺。
然後還有個重要的,這部動畫沒有主題曲。然後當初在台灣首播的時候卻畫蛇添足的加入了他們自己另外製作的中文原創歌,而且還把該動畫沒有主題歌的事實給掩蓋起來。在那之後我甚至還發現其他在東森幼幼台播出的歐美動畫也有類似的情形,尤其是近日新播映的英國動畫《花園小精靈》,三年前我在公共電視台頻道下午的動畫時段有看過。同樣的情形也出現在這裡,看現在的情況搞不好在未來可能會更多。
就算已經過了三年的時間我依然沒有忘記這個,就算最後一次看到的時候是兩年前的五月我也依然想要針對此事項再次提起,因為我想看看如果在某一天身為主角的大耳查布在某天忽然接觸到智慧型手機或者是社群網站的話,會不會跟蠟筆小新的主角野原新之助一樣在偶然的情形下接觸到推特等社群網站那樣產生出什麼新奇有趣的狀況或者是網路上全新的流行話題呢?
如果未來該動畫有出新系列的第二季且有結構完整的原版主題歌的話,那我希望那種曲風能夠超越以下的《とらドラ!》第二首片尾曲
然而我之前有說過,上一次日本製作大耳查布的時候已經是2009年八年前的事情了,該動畫差不多也已經滯留在2009年社群網站才剛開始的黎明時期,就跟過去我曾經在台視論壇上提過的有關於《魔法水果籃》的情況,當時我真的不知道說為何論壇的管理員會特別保有已經落後且停留在十四年前沒有臉書的時代的《魔法水果籃》的討論版,直到2015年的暑假之前整個討論版才消失。然後,如果未來有出新系列且有結構完整的原版主題歌的話,那我希望那曲風能夠超越以下的片尾曲,因為我感覺說這有一種能超越原本的中文原創歌的全新特色,而且又還有一種在朝陽下城際鐵路的高速柴油客車以最高時速向前奔馳的感覺。
那種音樂的節奏聽起來的感覺呢就是在高速柴油客車內就只有男女主角兩人坐在有早晨的陽光照進來的窗邊座位上,然後就像DR3100型號柴油客車那樣既使高速行駛中通過好幾個車站的轉轍器也不會晃的太厲害的感覺,最後在音樂結束的那一瞬間整輛列車就往夏日藍天白雲且一望無際的草原方向遠遠地開走了。
沒有留言:
張貼留言