還有一年就要滿20年時間,過去也提過自2004年12月13日全台首播的我們這一家動畫終將會有衰敗的一日來到,而那天也快要來了,不過東森以及台視頻道似乎為了利益而沒有感覺到
在時光任載下,當初從2004年12月13日當天第一次看到我們這一家動畫的觀眾們也已經過了將近20年時間,雖然還有一年該老舊長篇動畫就會迎接全台首播的第20周年,但是這個動畫全台首播的第20周年就跟烏龍派出所動畫一樣很不光榮,或者說會被當成有隱性惡的電視台耀武揚威、宣示著該動畫中被亂改台詞與刪減情節、不給播最新版本的片尾曲且一直用以前無窮迴圈強力洗腦版的中文翻唱歌《明天還是好天氣》來向觀眾洗腦將近20年時間的做法對電視台來說是成功的,因為我在2019年年底正在慶祝中視櫻桃小丸子終於播出日文原聲版的當下,跟當時komicawiki上的一名斯德哥爾摩症候群發作的激進觀眾槓上了,他於症狀發作之後將本應該要知道的真實認知和真相給全都刪光,還歌頌亂改原意的中文版本並與管理階層聯手封住我嘴巴並把出路給悉數毀掉。
雖然我們這一家系列動畫最早開播的頻道是東森綜合台、而東森幼幼台以及台視、中視頻道隨後跟上,不過中視頻道已經沒有繼續播出了(在我慶祝中視櫻桃小丸子終於播出日文原聲版之後的一年,中視頻道又再次發病說不給播日文原聲版)而東森旗下頻道以及台視頻道至今仍然在連環重播相同的內容。而且我依然記得台視頻道在2013年10月8日到10月10日台灣國慶日的當天,據說有重複播出兩次相同內容,我記得是從《隔壁的鄰居》到《媽媽,新年春夢》這一段內容也在重複播出,然後2019年時還有《岩木同學的不錯喔》這內容也是。但是不知道是否因為那時候TTV影視論壇裡面管理階層直接把我們這一家的討論版給強硬刪除掉了,所以就沒有人在乎,直接在NO ONE CARE風氣下被人遺忘。
然後該動畫最早是從2002年推出的,但是日本官方早已在2022年慶祝過動畫推出20周年活動,然後作者也開始重啟連載,發行《我們這一家SUPER!》新漫畫。然後台灣也在這將近20年來從城市、鄉村景觀到社會的景象都改變很多,現在的東京市近郊已經不再是2002年的模樣、當然長年奉行重北輕南政策的台北市也是。而且我也發現到許多「直到老公他上東京發展之前…」類似的片語和地名都會直接亂改成曖昧的大城市(我出生之前,有某部動畫還是漫畫曾經有將京都、大阪等城市名稱改為北平、天津或上海那種的,但是二戰爆發前的大阪市景色真的跟同一時間的天津市區很相似嗎?),但如果花媽周遭除了九州的娘家之外,還有來自大阪的遠房表親的話,我想當時寫中文台詞本的那人也會改成北平天津那種的吧?
雖然全世界多少會有一定程度對於日本動畫的本土化政策,而且有些日語單字會找專家來嚴謹的調整成不會冒犯到部分敏感國家之政治正確或者是讓不識字的觀眾也能馬上聽懂的單字,不過台灣的本土化政策在我們這一家動畫早已注定要失敗了!因為東森幼幼台在大約兩年後開播《海綿寶寶》系列之前,最初引進該動畫的東森電視公司在該公司的潛意識中就是要以避免影響到孩童身心發展以及嚴拒「文化殖民」為由,就是會在全台首播當下跟某間寫中文台詞本的公司聯手亂改台詞,將日本的真實物價、跟東京有關的關鍵字還有部分名稱給全數改掉並讓當時的台灣觀眾信以為真,另外許多明眼人都知道某些畫面中花媽手上拿的是一萬日圓大鈔,但中文台詞卻改成千元大鈔,他們電視台就是這樣欺騙觀眾的。
雖然我們這一家系列動畫最早開播的頻道是東森綜合台、而東森幼幼台以及台視、中視頻道隨後跟上,不過中視頻道已經沒有繼續播出了(在我慶祝中視櫻桃小丸子終於播出日文原聲版之後的一年,中視頻道又再次發病說不給播日文原聲版)而東森旗下頻道以及台視頻道至今仍然在連環重播相同的內容。而且我依然記得台視頻道在2013年10月8日到10月10日台灣國慶日的當天,據說有重複播出兩次相同內容,我記得是從《隔壁的鄰居》到《媽媽,新年春夢》這一段內容也在重複播出,然後2019年時還有《岩木同學的不錯喔》這內容也是。但是不知道是否因為那時候TTV影視論壇裡面管理階層直接把我們這一家的討論版給強硬刪除掉了,所以就沒有人在乎,直接在NO ONE CARE風氣下被人遺忘。
然後該動畫最早是從2002年推出的,但是日本官方早已在2022年慶祝過動畫推出20周年活動,然後作者也開始重啟連載,發行《我們這一家SUPER!》新漫畫。然後台灣也在這將近20年來從城市、鄉村景觀到社會的景象都改變很多,現在的東京市近郊已經不再是2002年的模樣、當然長年奉行重北輕南政策的台北市也是。而且我也發現到許多「直到老公他上東京發展之前…」類似的片語和地名都會直接亂改成曖昧的大城市(我出生之前,有某部動畫還是漫畫曾經有將京都、大阪等城市名稱改為北平、天津或上海那種的,但是二戰爆發前的大阪市景色真的跟同一時間的天津市區很相似嗎?),但如果花媽周遭除了九州的娘家之外,還有來自大阪的遠房表親的話,我想當時寫中文台詞本的那人也會改成北平天津那種的吧?
雖然全世界多少會有一定程度對於日本動畫的本土化政策,而且有些日語單字會找專家來嚴謹的調整成不會冒犯到部分敏感國家之政治正確或者是讓不識字的觀眾也能馬上聽懂的單字,不過台灣的本土化政策在我們這一家動畫早已注定要失敗了!因為東森幼幼台在大約兩年後開播《海綿寶寶》系列之前,最初引進該動畫的東森電視公司在該公司的潛意識中就是要以避免影響到孩童身心發展以及嚴拒「文化殖民」為由,就是會在全台首播當下跟某間寫中文台詞本的公司聯手亂改台詞,將日本的真實物價、跟東京有關的關鍵字還有部分名稱給全數改掉並讓當時的台灣觀眾信以為真,另外許多明眼人都知道某些畫面中花媽手上拿的是一萬日圓大鈔,但中文台詞卻改成千元大鈔,他們電視台就是這樣欺騙觀眾的。
然後除了跟網路社會相關的3C產品之外,現在許多普通日本家庭的生活已經不再是花家四人的那模樣,我真的不相信說花家四人不知道LED燈泡這東西,而且許多日本家庭主婦也不是如同花媽那樣在個性上問題很多
我在數個月前有看過《花家停電了》那個內容,然後二十年後今天的我看到2002年部分日本家庭仍在用的舊款家用電錶時感覺有些驚訝,因為今天這時候新建的公寓都換成電子螢幕式的家用電錶,而且今天的延長線耐受瓦特數已經增加到1650瓦,外加上LED燈泡的躍進式發展,三個十瓦特的LED燈泡可以抵免最多60個傳統燈泡。說實在的無論是東森還是台視頻道都拿這種日常生活落後將近20年的老舊長篇動畫來連環重播,讓小朋友觀眾以為說今天的家電樣式還是在動畫中的2002年那樣,只是有某人開個吹風機以及微波爐就會全家一起跳電,而現在的家電已經不太會有這種現象,因為電燈的瓦特數已經發展到上述的十瓦特的LED燈泡且被分擔出來(還有節約用電的概念教育),以前多半是用六十瓦的燈泡,而且家中每個房間加起來有十幾個。
買東西的部分雖然今天還是有商店街、超市的存在,不過在日本爆發武漢肺炎疫情後,跟Uber功能相似的網路送貨服務也跟著崛起,只要在手機上購買生鮮雜貨並刷卡、就會有專門外送員送到府上去,既使是花媽不喜歡的下雨天也不用愁,至少不用於惡劣天氣下出去買東西提著大包小包的冒著爬坡時又怕雞蛋摔到地上的風險。然後一包便利商店販賣的青蔥在2003年當時賣198日圓也真的很便宜,如果有提到匯率的話其實賣4000日圓的松茸也算是高級款,然後售價3280日圓的大罐感冒藥也是,如果是今天這時候的話物價也翻漲了四倍之多,然後外加上許久不見的日圓大貶值,那些最初看到該動畫系列的日本觀眾大概也很懷念二十年前那段物價很便宜的時光吧?
我提到這些是因為原本該要成為過往回憶的老舊長篇動畫引進台灣後,至今將近二十年間如同洗腦那樣連環重播,而且我也很擔心說花媽的性格有問題的地方會於台灣的八年級生之間代代相傳,然後會因此影響到台灣的下一代國家主人翁。我並非完全持有舊思想的大人,然後未來如果有孩子也不會灌輸說「卡通就是只給小朋友看」這句話,而且既使我的孩子正在網路上觀看如同《鼻毛真拳》那樣的搞笑動畫,也不會馬上去向電視台投訴,因為如同《鼻毛真拳》那樣的搞笑動畫其實也是台灣的小朋友觀眾十分需要的搞笑靈感之一,至少那與烏龍派出所動畫相比還要好很多,就連我在看後來台灣沒有播出的回數當下都會一直笑得很開心。
雖然新版漫畫已經開始重新連載了,不過動畫的部分其實早就從十三年前的台灣開始就已經在衰敗了,雖然我過去有提過很多次但是在NO ONE CARE風氣下被當成耳邊風,直接把落伍將近二十年的中文翻唱主題曲以及片尾曲當作是日常,而且有些對該動畫系列一面倒給正評的台灣斯德哥爾摩症候群觀眾發作時還說我那套論述是「文化殖民」之類的,多數動畫的評論有正面就會有負面的,而我們這一家動畫是極端的一面倒正面評論且不許有負面評論,然而我過去提到的負面評論其實有九成都是從未人知的真相。去年同一天我是有提到某位聲優的事情,而這次我就提到新版第一集飾演眼鏡店女學生之一的大空直美小姐,我決定要讓東森以及台視頻道來聽一下當時大空直美的聲音,別擔心只要跟這影片作比較就好了。
買東西的部分雖然今天還是有商店街、超市的存在,不過在日本爆發武漢肺炎疫情後,跟Uber功能相似的網路送貨服務也跟著崛起,只要在手機上購買生鮮雜貨並刷卡、就會有專門外送員送到府上去,既使是花媽不喜歡的下雨天也不用愁,至少不用於惡劣天氣下出去買東西提著大包小包的冒著爬坡時又怕雞蛋摔到地上的風險。然後一包便利商店販賣的青蔥在2003年當時賣198日圓也真的很便宜,如果有提到匯率的話其實賣4000日圓的松茸也算是高級款,然後售價3280日圓的大罐感冒藥也是,如果是今天這時候的話物價也翻漲了四倍之多,然後外加上許久不見的日圓大貶值,那些最初看到該動畫系列的日本觀眾大概也很懷念二十年前那段物價很便宜的時光吧?
我提到這些是因為原本該要成為過往回憶的老舊長篇動畫引進台灣後,至今將近二十年間如同洗腦那樣連環重播,而且我也很擔心說花媽的性格有問題的地方會於台灣的八年級生之間代代相傳,然後會因此影響到台灣的下一代國家主人翁。我並非完全持有舊思想的大人,然後未來如果有孩子也不會灌輸說「卡通就是只給小朋友看」這句話,而且既使我的孩子正在網路上觀看如同《鼻毛真拳》那樣的搞笑動畫,也不會馬上去向電視台投訴,因為如同《鼻毛真拳》那樣的搞笑動畫其實也是台灣的小朋友觀眾十分需要的搞笑靈感之一,至少那與烏龍派出所動畫相比還要好很多,就連我在看後來台灣沒有播出的回數當下都會一直笑得很開心。
雖然新版漫畫已經開始重新連載了,不過動畫的部分其實早就從十三年前的台灣開始就已經在衰敗了,雖然我過去有提過很多次但是在NO ONE CARE風氣下被當成耳邊風,直接把落伍將近二十年的中文翻唱主題曲以及片尾曲當作是日常,而且有些對該動畫系列一面倒給正評的台灣斯德哥爾摩症候群觀眾發作時還說我那套論述是「文化殖民」之類的,多數動畫的評論有正面就會有負面的,而我們這一家動畫是極端的一面倒正面評論且不許有負面評論,然而我過去提到的負面評論其實有九成都是從未人知的真相。去年同一天我是有提到某位聲優的事情,而這次我就提到新版第一集飾演眼鏡店女學生之一的大空直美小姐,我決定要讓東森以及台視頻道來聽一下當時大空直美的聲音,別擔心只要跟這影片作比較就好了。
現在開始,我要放飛自我,
回覆刪除好好追求精神上的勝利!!
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5846207
一想到點兔,要在聖誕夜進場,
而且能在立春當天,播完第一季,
整個人都感到好欣慰!
我自己之前確實有說過「想像力訓練」的相關細節
刪除不過,那是在特殊情況所用的,一旦結束就會暫時停止換到其他地方去
給你一個忠告:如果「想像力訓練」太過頭的話就會真的瘋掉,適可而止就好,或者見好就收也可以。
有點不知道該怎麼回應…
回覆刪除不過我的忠告也傳達了,接下來就在旁看看你日後上演的下一齣戲是甚麼(幾年前你好像在某個版內大聲嚷嚷說要喝農藥,但似乎沒有呢)
我不買農藥的,我曾經提過「如果未來某天真的遇上死期了,那就來一個痛快的」寧願想不開痛苦到死不如來個捨身救人的犧牲法
我對電視台寄意見信也是用這種精神,直到我死期來臨之前絕不放棄,也不會絕望到喝農藥自盡
>幾年前你好像在某個版內大聲嚷嚷
回覆刪除>說要喝農藥,但似乎沒有呢
我不是早就喝了嗎?
上面還有貼我喝農藥的照片啊!
巴拉刈真好喝!甜甜的,效果快!
https://i.imgur.com/mTcJ9MT.jpeg
還拿著紙條,上面寫著Lango1985不是Naruto,
Shark WRX Sti 不是Naruto。
藉此以死明志。
你是真的瘋了還是要企圖引誘我真的這樣自殺?
刪除我沒有要引誘你自殺啊!
刪除各人過好各人的生活就好了!
怎麼誤會成這樣了?
我只是為自己找到,
讓自己快樂的方式了。
但不一定每個人都適用這方法。
又不是真的叫你喝農藥,
我也沒真的要喝,
K島那種匿名版,洗一洗就掉了。
只是買罐麥X紅茶,
貼個巴拉刈標籤,反應大成這樣。
我不是反應太大,只是第一次看到這種很容易誤會的狂言下倒抽一口氣而已,就跟吉卜力工作室的部分角色嚴肅時的表情很相似
刪除我跟你不同,我不是靠你說的那些快樂的
唯有將過去本人提到的所有負面的一切全數解決或者真正消亡時,我才會露出欣慰的神情,那瞬間才是我真正快樂的時候