當初在2019年9月2日那時候我因為看到中視主頻道播映的櫻桃小丸子拒不給播日文原聲版又再次倒退播出,在認定是新的黑歷史當下因為某個印象深刻的惡夢所致,因此產生出未來自己在komicawiki上的新仇舊恨
因為在那時華視主頻道播出的新哆啦A夢系列直到2025年7月14日之前,已經有很長一段時間都無法在電視螢光幕前聽日文原聲版,外加上公共電視主頻道在2018年4月播出的《皮克鴨》動畫也背叛觀眾真實期望拒不給播英文原聲版,所以對於中視主頻道播映的櫻桃小丸子拒不給播日文原聲版那件事反應才會相當大。而我期望的就是「我想要在電視螢光幕前播出櫻桃小丸子的時候,聽到如同大空直美以及下地紫野那樣的美聲」這樣,而中視主頻道卻為了那無聊且沒有實質證據與資料的版權理由一直堅持拒不給播日文原聲版,想要模仿華視主頻道播出的新哆啦A夢系列長期持續下去,然後這樣就是台灣觀眾的市場需求嗎?同時在維持將近二十年時間一直拒不給播日文原聲版的情形也是台灣觀眾們的市場需求嗎?
仔細想想,中文配音員業界其實就算在2008年招攬了一批新人來演出《天元突破紅蓮螺嚴》等系列動畫,然後有些重新製作的經典老舊動畫因為沒有引進台灣播出、甚至除了《噬血狂襲》系列、台視強行引進播出的鬼太郎第六季與部分數碼寶貝系列、閃電播出的《葬送的芙莉蓮》之外,在事實上中文配音員的工作也只剩下少數沒聽過的歐美動畫以及所剩不多的年番日本動畫而已了,剩下的全都是一直在重複播出相同內容的中文配音母片而已。如果再加上AI配音的重現度,至今以來中文配音員的工作也所剩不多,而且長年被部分如同詹雅菁阿姨的配音員給強佔其位置之下,就算有後起新秀想要以此為志業但也有很長一段時間出不了頭,甚至人氣也變得跟過去從沒聽過的演員大塚千弘那樣很單薄。
另外,因為中視主頻道在那天想要從2013年最後一天播出的內容要往後倒著播到2012年的第一個內容,我當下就是覺得說「中視主頻道又要用這手法來欺騙觀眾,並因此製造出新的黑歷史」之下馬上發了相關文章。然後到了隔天不知道是怎麼回事中視將播出的2012年到2013年內容的順序變回原本2018年四月當時播出的狀態了,當時令我有點驚訝且覺得說一定是那時候電視台裡面有誰看到我的發文就馬上改回來了,不過至今還不知道那人究竟會是誰就是了。只是我並不知道在發表那篇文章之前,那個印象深刻的「惡夢」會一直對我很困擾,之後由於一時之間沒能解出甚麼意思的緣故,所以就沒能在第一時間內得知有人將我部落格中所寫的一切給洩露到KOMICA的男性角色版上面了。