隨筆小記

2024年5月5日 星期日

近日看了一下台灣公共電視新播映的跳跳小雞動畫

台灣公共電視於今年四月29日開播跳跳小雞動畫,然後我雖然沒有看到第一集但看了之後感覺挺有趣的,這感覺有點像2009年不知哪一天播出的DEKO BOKO FRIENDS短篇那樣

這部公視難得播出的短篇小動畫感覺還不錯看
據說在上個月的四月29日下午五點整,公共電視難得再次引進了日本動畫《跳跳小雞》而且還是個五分鐘的泡麵番短篇小動畫。只是我上個月因為職業訓練中心帶來的壓力所以一時不小心忘了看第一集,然後我有稍微看了一下後來的三回內容,我發覺這部短篇小動畫內容其實也還不錯,特別是青蛙舞蹈老師的帶動唱,而且人物設計中有一部分很像是2009年某天台視頻道播映的DEKO BOKO FRIENDS短篇動畫的感覺。而且從上次引進英語配音版的日本動畫《強盜的女兒》之後至今已經有六年時間了呢?如果你要問《丁寶智多星》系列是否也是日本動畫的話,我只能說只有一半而已,因為《丁寶智多星》系列的大部分背景與人物設計都是與英國某動畫公司共同製作且在歐洲部份電視台播映的。
雖然有一部分畫風與人物設計是跟過去曾經聽過的DEKO BOKO FRIENDS短篇動畫很像,但是一部分又跟DEKO BOKO FRIENDS完全不同。這個短篇動畫至今總共有三個季度,而且登場人物也不多,除了旁白提到的人類女孩小紡以外其餘的人物都是以帶骨小雞和丸子串、蘋果糖等這些主角來帶動劇情,而且還請到了聲優界的名人花江夏樹先生來飾演其中幾個男性角色,而且除了青蛙之外其餘主角的外型都是日本人平常會吃到的料理與甜食,然後這些料理總比我們這一家動畫所描寫的只有一盤料理擺在桌上還要豪華許多,至少我現在還沒有在跳跳小雞動畫中看到所謂的竹輪料理甚至是快要過期的沙拉醬、隨便亂搞的普羅旺斯風味蛋包飯甚至是花媽製作的難看角色便當。
如果我記得的沒錯,跳跳小雞動畫身邊還有《奇伊卡哇》系列以及《角落邊的小生物》這兩個系列動畫兼競爭者,而跳跳小雞動畫則比《奇伊卡哇》系列提早一年時間出短篇小動畫,然後《角落邊的小生物》則是在籌備階段(或者說是在ANIME NEWS NETWORK網站上還沒有相關資料)的提案上。不過說受歡迎的程度卻是由《奇伊卡哇》系列領先、而《角落邊的小生物》則是排第二,看來這時候日本吉祥物之間的競爭相當大,而且就連台灣過去到今天那些看起來外型設計有些怪異的吉祥物都比不上(絕大部分都是台灣黑熊、偶而會有劉興欽的漫畫角色串場、比較特別的是新竹縣某原住民部落入口處的尿尿山豬雕像這東西)。

還好跳跳小雞沒有跟2018年四月那時候的公視和中視一樣,連續背叛了許多期望想聽日文或英文原聲版的觀眾。而且主角帶骨小雞並非普通人類,所以既使有海螺小姐時空的問題但那還可以稍微有一些豁免權

沒想到帶骨小雞和青蛙舞蹈老師的聲優就是他
幾天前的四月29日,公共電視開播跳跳小雞動畫的當下,我曾經提過2018年四月那時候有部分電視台連續背叛了許多期望想聽日文或英文原聲版的觀眾那回事。主要是因為那個時間點有連續兩部動畫突然不給播日文或英文原聲版,中視頻道在四月九日下午從2012年內容開播的櫻桃小丸子系列、還有公共電視在四月18日開播、但因為在官網中沒有寫到那是由哪個國家製作的《皮克鴨》動畫。然後又因為是連續兩部新動畫(櫻桃小丸子系列是首度播出2012年到2013年內容,應該也算是新的)在電視台的「毫無根據和無法證明的版權理由」之協助下,連續背叛了許多期望想聽日文或英文原聲版的觀眾,奇怪的是連後來的K島島民都一致覺得說「毫無根據和無法證明的版權理由是正常的台灣社會一環,不准別人在意」這點令我感覺很嘔又很氣。
不過,唯一慶幸的是主角們都不是普通人類,所以就算有海螺小姐時空的問題,但那還可以稍微有一些豁免權。我說過「只要主角有一些關鍵的特殊設定的話,就算有海螺小姐時空的問題但也能豁免」這理論,例如說鬼太郎因為是幽靈族後裔,然後也是妖怪世界的居民之一、又加上對時間的感覺與人類不一樣,所以鬼太郎系列動畫雖然有五十年以上的歷史,但幽靈族對於五十年時間來說不過是一瞬間而已。然後《葬送的芙莉蓮》主角芙莉蓮就不用說,精靈族可以活上一千年甚至是兩千年時間,所以看起來沒有老,另外在《迷宮飯》系列中的瑪露希爾表面上是六十出頭,但實際上只是人類年齡13歲的半精靈族少女而已。現在一想到我們這一家動畫心底會疑惑說「月曆都從2002年翻到2009年九月了,你們的年齡是真的不會增長嗎?」這樣。
不過也真沒想到,聲優界的名人花江夏樹先生也會來演出主角呢!我上次看到花江先生演出的時候是在《不死不運》中的華人武鬥家沈希安吧,某回當下聽花江先生用中文說出「我今天想吃你的點心,可以嗎?」的時候,感覺有點滑稽,然後梶裕貴先生難得用中文說出「謝謝您的到來」的時候就講的很標準。只是我不清楚說中文指導老師究竟是從中國共產黨那邊來的還是華人圈的人權自由領土台灣來的,畢竟在這時候會說一些中文的聲優也是大有人在。只是現在還找不到他曾經秀出中文口音的部分記錄,如果可以的話我就暫時用這印象影片來代替,就當作是我現在對花江先生的幾個印象之一。

沒有留言:

張貼留言