隨筆小記

2021年8月13日 星期五

今天是烏龍派出所動畫全台首播的第17周年!

我一直想著沒有烏龍派出所動畫的未來是非常光明的,而且在2020年來到2004年8月13日全台首播日後一切都要結束了,但因為烏龍派出所動畫仍然在繼續胡來,我們會一直反抗直到勝利的那一日來臨為止

敵人兩津勘吉正在追殺天野景太
我在2019年8月13日之前就有想過說「如果將來烏龍派出所動畫以及我們這一家、海賊王等不再繼續連環重播的話,那麼未來數十年內無論是老三台還是第四台有線頻道都能對新世代動畫表現出可以在台灣的諸多頻道表現該人氣的機會。」這樣。然後當我在12月1日(或者是更早的一星期前)聽到烏龍派出所動畫終於不在華視頻道連環重播的時候我真的是非常高興,認為說未來將由妖怪手錶系列帶頭,然後新世代長篇動畫接棒、回復多元種類的日子終於要開始了,然後妖怪手錶系列少有致命黑歷史,是一個全新的選擇,或者說可以播送2011年後全新內容的忍者亂太郎來補上空窗,新世代動畫將為老三台以及第四台有線電視頻道帶來第三春機會!
可是在後來,除了當初第一位在我部落格上留言的人瘋狂摧毀與掩蓋公諸於世的真相之外,還有不正的管理員支持他的觀點來封鎖我的帳號,然後接下來沒完沒了的就是華視頻道竟然在一個周末後的2月23日向妖怪手錶影迷背信忘義,又繼續連環重播該動畫,同時一位疑似舔共或者真身為小粉紅的台灣網友以嚴重羞辱人的中國流行語「生草值」來嘲笑我,甚至在今年還動用管理員的關係來威脅我以及徹底掩蓋掉其他應該要公諸於世的真相。
所以我當初2019年原本應該要在做完最後的翻譯與路人聲優考證、公開多數從未在台灣播映過的片尾曲畫面、正式宣布斷絕關係後,就應該要來好好結束這一切的,但因上述的原因我決定還是要繼續反抗,勝利的那一天就是「所有台灣觀眾不再對烏龍派出所動畫產生好感、同時不在繼續連環重播」的時候。然後在那期間衛視中文台頻道傳出周末動畫時間原應該是播映新世代動畫《屁屁偵探》的時段也被烏龍派出所動畫給吃了,所以我將其認定是「毀掉新世代動畫在未來的台灣所有頻道表現機會的老舊長篇動畫」,而且也早已經是頭號敵人了。
都怪我們沒有在2004年8月13日當天晚上以及在那之後的三個月內,立刻發現烏龍派出所動畫幾乎沒有完全公開過片尾曲以及露屁股的橋段被刪除的情況。而且也要發現說這已經是一個非常落伍且不符合2010年代網友認知以及生活方式的老舊長篇動畫,甚至是有些故事的老梗如果換到2020年代的話肯定是會被公幹的。然後我甚至擔心說現在的年輕一輩也被其影響,認為這些刪修、錯誤翻譯與不公開片尾曲的現象是「理所當然」且如果有人質疑或反抗,就會被認為是背叛者,不是徹底排擠就是失去理性之下一直叫喊著報警抓去關之類的,將有一開始只是些微意見的動機且完全沒有惡意的反抗者給抓去關、然後將所有反抗的因子通通消滅掉的做法可以永遠為某一群人一勞永逸了嗎?

我已經不再相信最近電視宣傳廣告中的甚麼「會讓你笑到噴飯」那些滿紙謊言的廣告詞,然後我也說了用力摸胸部以及露屁股跳舞才是真正的笑點,而且那些閩南語台詞絕大部分根本是亂改一通的!

我們不能繼續原諒烏龍派出所了!
雖然,我在13年前的時候曾經有看過1996年齊天烈大百科播映完結篇後預定要在下星期四晚上八點全新播映烏龍派出所動畫的日本宣傳廣告,而且在2004年8月13日全台首播之前還是相當正常、沒有太多黑歷史以及播送問題的長篇動畫。可是在那天之後卻因為台灣官方原本就是錯誤的「本土化翻譯政策」把日文原聲版中的意思給扭曲成另一個意思,而且不只是閩南語意思跟原版不對的台詞而已,還有一些根本已經改寫原有意義的中文台詞,我真不懂說在第一集阿兩幫小朋友玩打地鼠機台的時候,明明日文原聲版內的台詞講的是「オラオラオラオラオラ!」結果台灣翻譯卻亂改成「莊敬自強,處變不驚!」這般情形、還有騎腳踏車追人時原版台詞只有說「待っでぇー!」卻直接亂改成用閩南語說的「閃喔閃喔!撞到不負責喔!」這些,故意漏掉不翻的部分幾乎不只一個,未來發現到的還會是更多。
這些台詞都不是該動畫中真正的笑點,因為我曾經講過自己的確有看過「左近寺觸摸沙織人偶的胸部之後一度昏倒,然後又重新振作起來」的橋段,還有「阿兩因為模型用強力膠灑出來的關係在慌亂下觸摸秋本麗子的胸部」也是,我告訴大家這些橋段才是烏龍派出所動畫裡面真正的笑點!而且有時光屁股當眾跳舞和出糗的橋段也是,儘管在社群網站出現、以及日本發生有名的社會事件後,這樣的搞笑橋段除了銀魂或者是如《小松先生》那樣的動畫多少可以看到之外,大部分已經很少再看到,然後我也不再相信台灣電視廣告宣傳語。
然後我要再次強調:千萬別忘了【飛天章魚快遞】還有【慎吾媽媽的強迫早餐】故事台灣官方假裝以日本官方不版權為理由禁播這一回事,許多人以為我又會噁心巴拉的腦補吧?但是很可惜,我們這一家動畫的那一次台灣官方的意圖很明顯了,分明是懂日文的假衛道人士向日本官方施壓,所以迫使日本官方說出那種話,跟香港版本的《怪博士與機器娃娃》境遇不同,80年代被禁播的內容直到2011年後才重新上字幕與粵語配音,跟台灣相比果然還是不一樣。

如果烏龍派出所動畫不斷繼續連環重播的話,未來就不會有令人期待且光明的發展。而且該動畫不只是一個亡魂而已,而且還是如同一個巨大的付喪鬼般的存在!而且還會侵吞未來新世代動畫在台灣的老三台頻道表現的機會

我去年曾寄信過兩張信件以及三次意見箱(今年有三次意見箱和一封信),然後有一兩次是有關於烏龍派出所動畫片尾曲的意見,但卻沒有半點回應。我很早就覺得烏龍派出所動畫的片尾曲於全台首播之後不是不公開播出就是只有播映前半30秒時間,然後我有說過華視頻道的宣傳廣告所使用的主題歌跟實際播出的主題歌完全不對的狀況,同時竟然許多觀眾認為是「理所當然」的事情,這要是在正常國家的話早就會發生抗議了,然後《鬼太郎之歌》跟烏龍派出所的主題歌不同的地方在於不只是一個經典而已,而且還有一些跟過去完全不同的變化,反觀烏龍派出所動畫的部分,就算日本的流行風潮已經退燒,然後也幾乎沒人想翻唱以前有阿兩主唱的主題歌,但是卻不知為何日本已經不流行的主題曲卻一直在台灣連環重播,該程度如同於洗腦一般,短時間內解不開。
然後我最近看了一下老三台高級幹部們所不知道的《怪怪守護神》系列動畫,然後從中得知付喪神與付喪鬼以及人類之間的關係,然後該動畫不只是一個亡魂而已,而且還是如同一個巨大的付喪鬼般的存在!那些電視台除了付出代價之外,他們遲早也會因此被詛咒反擊,而且連電視台本體極可能會因此分崩離析,失去所有觀眾對電視台的信用與期望。
然後現在於華視頻道死抱者不放的《おいでよ亀有》主題歌已經不流行了,而且我也肯定說只播了前半段40秒的片尾曲也是一樣,我甚至還一度誤認為是2010年代新世代歌手末吉秀太所翻唱的,明明知道是不同人但聲音卻很相似,當然不同的地方還有跟遠藤綾和山下七海、六胞胎合唱,一想起來那也真是讓支持《小松先生》系列的我感覺非常厭惡啊!而且末吉秀太為小松先生獻唱的片尾曲風格和聽起來感受果然還是跟烏龍派出所動畫的那一首片尾曲不一樣。不過因為臨時有些問題所以我就換成另外一首片尾曲,我想就算是現在的烏龍派出所動畫已經沒有出過這首相當有其意義的片尾曲了吧?

沒有留言:

張貼留言