搜尋此網誌

2020年2月23日 星期日

今天是烏龍派出所動畫在中視首次播映的第15周年!

第一次看到這樣的巧合呢!因為我在2019年烏龍派出所全台首播的當天正好是15周年,現在的中視頻道首次播映烏龍派出所的2005年2月23日剛好也是15周年呢!

我早就應該要在三年前甚至是在十年前2月23日的時候察覺到這個巧合了,要不是在烏龍派出所動畫全台首播十周年的當下我依然性格單純不懂得去查證或者是那個時候中視和華視還有繼續在播映全新動畫,我那個時候早就會跟現在差不多把自己對於多年來烏龍派出所動畫的怨恨和想反抗的一切明顯地透露出來,當初2005年要不是因為每天都能有新動畫推出、而且工作日和周末的動畫時段仍然保有一定多樣性的話,有一些兒童不宜的片段被刪除掉這種小事我是不會去張揚的,因為就算看到烏龍派出所的主題曲和片尾曲被刪修只要下一個動畫時段是我非常喜歡看的動畫就可以轉換之前的不愉快心情,直到新聞時間到了或者晚上九點為止(我當時六年級的時候通常都是在晚上七點後寫作業,寫完了才可以看電視)既使我當初沒有特別去迷上新播映的新房昭之監督執導的動畫,還有收集DVD影集。
其實這一切都怪我說沒有早點去注意到烏龍派出所動畫到底在台灣播出的前後細節裡面有多少的謎團,因為我在2012年的某個動漫展上買到一本《さよなら絶望先生全書》,其中三四頁有公開了某一回珍貴的畫面分鏡圖稿,然後另外一本意外發現到的《アニメ『俺の妹』がこんなに丸裸なわけがない》公式資料設定書中也有,甚至我在幾年前紀伊國屋書店看過獨立出版的《少女與戰車系列》畫面分鏡圖全書,這些資料光是我第一次看到就覺得彌足珍貴!可是身為台灣觀眾的誰有真的看過烏龍派出所動畫的公式資料設定書?然後看到現在的本土化台詞以及長期沒有透露兒童不宜片段的情況,當初有多少台灣後製組的主力員工有仔細看過原版母片以及尚未翻譯的原版劇本、分鏡圖稿的?因為分鏡圖稿和劇本可以看出當時製作人的心思、有多少在正式播映前的建議和修改、原本的故事發展模式這些,我想當初負責後製的台灣製作組領班一定知情,只不過還是為了電視台的利益沒有人敢說出來。
現在最大的問題在於劇本和台詞本,因為在當時的2005年台灣後製組弄錯了搞笑的方向。日本觀眾認為笑點是在露屁股以及低級的動作;而台灣則是把那些笑點刪除光改成用不合原本意義的台語或者是1997年還不存在的熱門動畫當作笑點看,如果說近畿方言是對應中南部民眾的閩南語;九州和東北方言是對應南部客家語的話至少要先比對一下原版台詞和閩南語、客家語辭典中意思上的差異,然後用正常的語調來配音的才對。

如今台灣後製組在烏龍派出所動畫上犯下了既使是到了哈雷彗星來臨的那一天也無法彌補的諸多黑歷史,直到我真正死去之前我會一直引以為鑑的注意著過去仍在連環重播的老舊熱門動畫

這個想法早就在我2019年8月13日的前一天製作出北韓宣傳畫風格的水彩畫的時候就已經偷偷地在心中發誓過了,在過去全台首播的歲月中長期被衛視中文台刪除的兒童不宜片段──也就是兩津勘吉在電視台的節目攝影棚進行拍攝的時候當眾露出屁股、女空服員被敏感的西鄉波爾波給撕破襯衫露出內在美、還有麻里晚穿雪橇內急想在滑雪場旁的草叢內上大號時不小心滑出去撞上正要上小號的阿兩的橋段──以及意圖不公開所有和完整片尾曲的舉動將不會忘記,既使中視頻道在過了2010年年底以後不再播映,但所有的長篇老舊熱門動畫中唯有烏龍派出所動畫我絕不會想要手下留情,既使是到了哈雷彗星再次來臨的那一天也是,直到我真正死去之前。另外這張北韓宣傳畫風格的水彩畫每一個組件和日期的其他意義是:

  • 我在群體場面描寫動畫分類刪除事件發生之前有看過《只有我不存在的城市》這部新出的動畫,主角被真凶陷害昏迷15年後醒來,正巧跟隱姓埋名的真凶相見然後一決了斷,我畫出這張畫的時候正巧也是全台首播滿15年時間。

以上,雖然在去年的12月4日華視頻道終於結束了七年七個月又四天的連環重播感覺很高興沒錯,可是在當月月底出自於外部干涉的原因我的怒火又再次被點燃起來,現在我終於完成另外一張反烏龍派出所動畫的北韓宣傳畫風格水彩圖,我真是沒想到兩津勘吉會直接威脅代表能在台灣播映、而且始終保持風評上的清白──既使有著些微的黑歷史但不直接影響在台灣播映的風評──而且代表純潔無瑕的動畫《塔麻可吉》主角麻每吉呢!從2004年全台首播後直到2016年宣布製作動畫特別篇甚至到今天一直都是路人聲優資料長期不足的地方,甚至無法忘了說長達15年的連環重播當中沒有出現過如同山下達郎或者是光之美少女系列聲優們灌錄的印象專輯,這也難怪了因為2004年之前台灣觀眾對於烏龍派出所動畫的印象僅在於某些親友從日本秋葉原帶回來的幾本原版漫畫以及盜版錄影帶而已。

沒有留言:

張貼留言

總網頁瀏覽量